Wieża BABEL (Legendy i mity starożytnego Bliskiego Wschodu) [NK 1970]
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Заказывая «Wieża BABEL (Legendy i mity starożytnego Bliskiego Wschodu) [NK 1970]», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Религия» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
Назва: Вавилонська вежа (Легенди та міфи стародавнього Близького Сходу).
Автор: переклад Камілли Мондрал, ілюстрації Єжи Котарба, вступ написав доц. д-р Вітольд Тилох [UW] (Єгипетські месопотамські, хетські та угаритські казки підготували Алдар Добровіц і Ласло Какосі. Єврейські казки були вибрав і відредагував Geza Komoróżzy).
Видавництво: Видавничий інститут Nasza Księgarnia, Варшава 1970, перше видання 436 сторінок, тверда палітурка з суперобкладинкою, формат 14,5x20 ,5 см.
Стан хороший - загальний знос суперобкладинки, обкладинки та всередині (пошкодження на суперобкладинці, суперобкладинка приклеєна паперовою стрічкою всередині на згинах) - в іншому стані
„Вавилонська вежа. Легенди і міфи Стародавнього Близького Сходу» (...)Історія Вавилонської вежі, яка надихнула авторів на назву свого дослідження антології текстів різних народів Стародавнього Близького Сходу, було записано в Біблії в такій формі (тут я надаю переклад з єврейського оригіналу):
«Колись уся земля мала одну мову й ті самі слова. Коли люди переселилися зі сходу, вони знайшли рівнину в землі Шинаар і оселилися там. Потім сказали один одному: «Давай! Зробимо цеглини і спалимо їх у вогні! » У них була цегла замість каменю, а смола замість розчину. Вони сказали: «Давай! Давайте уявимо місто і вежу, а її вершина сягає неба! Давайте зробимо собі ім'я. Зробимо собі ім’я, щоб не розсіятися по всьому лицю землі. Тоді ЯХУВЕ спустився, щоб побачити місто та вежу, яку побудували люди. Господь сказав: «Вони один народ, і в усіх одна мова, і це був початок їхнього діла». Тому, що б вони не збиралися зробити, для них це не буде неможливо. Давай тоді! Зійдемо вниз і змішаємо там їхні мови, щоб один не розумів мови іншого». ЯХУВЕГ розсіяв їх звідти по всій землі. Тому вони припинили будівництво міста. Тому Вавилон був розтерзаний, бо там Господь змішав мови всієї землі. Звідти ЯХУВЕГ розсіяв їх по всій поверхні землі».
У грецькій міфології також є подібний міф про змішання мов. Це також пов'язує початок різних мов із будівництвом першого міста. Відповідно до цього міфу, люди колись жили без міст і без законів під правлінням ЗЕВСА. Усі погодилися, бо всі говорили однією мовою. Саме тоді Гермес розділив мови людей і таким чином розділив людей на різні народи. Тим самим він посіяв розбрат між ними, хоча, згідно з пізнішою версією, як бог посланців і перекладачів, він обдарував їх мистецтвом перекладу.
Багато більше таких подібностей між біблійними історіями євреїв можна цитувати...