ВЕЛИКИЙ АНГЛІЙСЬКО-ПОЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК ПОЛЬСЬКО-АНГЛІЙСЬКИЙ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИЙ СЛОВНИК WNT PE


Код: 14983114740
3641 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 5

Покупая «ВЕЛИКИЙ АНГЛІЙСЬКО-ПОЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК ПОЛЬСЬКО-АНГЛІЙСЬКИЙ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИЙ СЛОВНИК WNT PE», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Наука и образование» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Великий англо-польський польсько-англійський науково-технічний словник WNT Pendrive

⭐⭐⭐⭐⭐

✅ Мова: польська, англійська

✅ Видавець : Wydawnictwo Naukowe PWN

✅ Формат: 10,0x07,0 см

✅ Сторінок: 0

✅ Палітурка: пластикова коробка

✅ Вага : 0,04

✅ Рік: 2023

✅ ISBN: 9788301204211

✅ EAN: 9788301204211

✅ Код: 95723700100PD AZ5%

p>

Мультимедіа Великий англо-польський польсько-англійський науково-технічний словник WNT – це електронна версія англо-польського науково-технічного словника в новій версії. Словник містить приблизно 135 000 англійських термінів і скорочень, які зустрічаються у спеціальній літературі цієї мови, а також їхні еквіваленти або пояснення польською мовою. Він також містить приблизно 117 000 польських термінів з різних галузей науки і техніки та їх еквіваленти або пояснення англійською мовою. У випадку абревіатур британських чи американських установ, які не мають офіційно прийнятих польських еквівалентів, словник передбачає їх розширення без пояснень, наприклад, «CBI = Конфедерація британської промисловості». Словник використовує британську орфографію, за винятком деяких статей у галузі інформатики, які широко поширені та існують переважно в американській версії. Розробляючи словник, редакція прагнула забезпечити його якомога більшу корисність для різних користувачів. Добір складних іменникових термінів здійснено з урахуванням їх значення в класифікації понять. Деякі багатослівні терміни наведено як приклади, щоб проілюструвати, як утворюються сполуки. Текст також містить багато фраз і виразів, корисних особливо для перекладачів професійних текстів і документації. Усі записи підготовлено таким чином, щоб було легше знайти потрібний термін. Електронна форма словника дозволяє легко та інтуїтивно зрозуміло знаходити потрібні слова та фрази та надає більш складні інструменти пошуку. Програма полегшує одночасне використання стандартних офісних засобів (завдяки автоматичному реагуванню на вміст буфера обміну та можливості «перетягування» текстів). Словник містить: приблизно 135 000 англійських термінів і скорочень, які зустрічаються в спеціальній літературі цієї мови, і їх еквіваленти або пояснення польською мовою приблизно 117 000 польських термінів з різних галузей науки і техніки та їх еквіваленти або пояснення англійською мовою додаткові матеріали, зокрема: назви галузей, таблиця хімічних елементів і таблиця більш важливих фізичних даних Найважливіші функції програми: створення власних статей введення приміток до існуючих словникових статей збір улюблених статей у багатьох тематичних колекціях автоматичний попередній перегляд заданого слова в словнику під час роботи з текстом в інших програмах - миттєва перевірка перекладу завдяки опції показувати запис у спливаючій підказці ефективний і швидкий пошук, що дозволяє легко знаходити слова та фрази Вимоги до обладнання: Комп’ютер ПК Windows 7, Windows 8, процесор Windows 10 1 ГГц SVGA відеокарта, 800 x 600, 65 000 кольорів максимальна роздільна здатність: 1920 x 1080 USB-порт Доступ до Інтернету (тільки при активації програми) Програму можна встановити на один комп’ютер. Крім того, щоб використовувати словник на роботі чи в університеті, ви можете запустити його безпосередньо з USB-накопичувача. Детальна специфікація програми доступна за адресою: sjp.pwn/oferta Технічну підтримку можна отримати за адресою: serwis-pen pwn .