Traktat o miłości, Święty Tomasz z Akwinu


Код: 16268856169
1255 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 8

Оплачивая «Traktat o miłości, Święty Tomasz z Akwinu», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Индуизм» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Трактат про любов, святий Фома Аквінський

  • Назва: Трактат про кохання
  • Автор: Святий Фома Аквінський
  • Видавнича серія : ЄВРОПЕЙСЬКА БІБЛІОТЕКА
  • Видавець: Marek Derewiecki
  • Рік видання: 2022
  • Обкладинка: тверда
  • Кількість сторінок: 504
  • ISBN: 9788365031150
  • < /ul>

Етичний трактат, поданий у цьому томі, охоплює питання 23-46 другої частини другої частини (secunda secundae) Summa Theologiae Томи Аквінського, говорить про те, що є нормативною основою різних моральних теорій, які посилаються на християнство. Цією основоположною нормою всієї християнської етики є заповідь любові до ближнього, яка рішуче підтверджена в Євангеліях, а також подана в Старому Завіті. Проте, хоча сама формула цієї релігійної заповіді любити свого ближнього, як самого себе, dilige proximum tuum sicut te ipsum, була встановлена ​​століттями, її зміст розумівся по-різному. (...) Любов, про яку йдеться в заповіді, про яку йде мова, не є якоюсь універсальною добротою чи співчуттям, яке людина відчуває до інших людей і належить їй від природи; скоріше, це сила або здатність, яка походить безпосередньо від Бога і дається дефектній людській істоті, яка не могла створити її сама, але яка може керувати цим даром, використовуючи його на краще чи гірше, належним чином чи неналежним чином. І саме ця надприродна, дещо теоцентрична любов, яку називають caritas, є центральною темою представленої тут частини твору Томи Аквінського (...). (уривок зі вступу перекладача)