Сповідь святого Августина


Код: 14177569033
1405 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 1

Оплачивая «Сповідь святого Августина», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Остальные» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Сповідь

ОДИН З НАЙБІЛЬШИХ ТВОРІВ КЛАСИКИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ НОВОЇ ПЕРЕКЛАД ПРОФ. СТАНІСЛАВ СТАБРИЛЯ!

Сповідь, найважливіша праця св. Августин Гіппонський крізь століття вони були духовним провідником для незліченної кількості читачів багатьох святих Католицької Церкви. Це філософсько-теологічний запис дослідження автора, який пройшов шлях від скептицизму до глибокої віри християнський. Але понад усе в цій книзі є історія навернення святого Августина та свідчення його духовної боротьби.

Оселя моєї душі надто тісна, щоб туди ти міг увійти. Збільште його. Це загрожує обвалом. Підтримуйте її. Є багато речей, які засліплять ваші очі: Я цього не приховую і знаю. Але хто про неї подбає? Або кому ще я подзвоню: «Очисти мене від моїх таємних гріхів, і спаси раба Твого від чужих гріхів, Господи!»?

ФРАГМЕНТ

 Започатковано серію «Перлини духовності». видавництва «Еспріт» — це збірка класичних текстів у нових, доступних версіях переклади.

 Станіслав Стабрила робить те, що знищує всі шанси між ним і Зигмунтом Куб’яком втрачають сенс існування. Stabryła перекладає Августина не тільки на словах; він також пояснює це своїм мовчанням. Це переклад збочений, переклад a rebours. Ось професор класичної філології, с років, вникаючи в античні трактати, блукаючи по слідах Одіссеї і «Енеїда» знаходиться в ситуації, аналогічній тій, у якій опинився автор «Сповіді». Я ритор, — звинуватив себе Августин. Продавець слів, ходяче перо, найнятий торговець промовами — мабуть, це було боляче, коли він зустрів Слово. (…) Професор класична філологія є сучасним еквівалентом риторики. Твердим стає Августин. (…) Стабрила має мовчати, щоб Августин заговорив. Сучасний ритор мовчить, щоб міг говорити той, хто глумиться з античної культури. І якби тільки це ми усвідомимо, ми отримаємо революційний переклад, що горить між рядків, світиться на полях.

Марчін Целецький, бери, бери,

«Новий напис Щотижня» 2021, № 99.

Франческо Петрарка наприкінці життя зізнався, що читання «Сповіді» дуже змінив його. Хоча від багатьох він не зміг звільнитися помилки

минулого, він уже не зневажав священні книги - що більше, як він зізнається: «те, що колись було в них таким огидним, поступово почало спокушати й спокушати мене приваблюючи колись неохочі й відштовхувальні погляди. Нарешті я почав любити ці твори і захоплюватися ними, можливо, не стільки шукаючи в них квіти (...), скільки шукаючи в них квіти (...) радше збираючи їхні плоди». Будемо сподіватися, що блискуча праця св. Августин, про яку польському читачеві пощастило поміркувати в новому, натхненному перекладі дуайен польської науки та видатний знавець філології та класичної культури, проф. Станіслав Стабрила, також заохотить нас до поглибленого читання Біблії та плідні роздуми про меандри часто дивовижних, незбагненних змін людське серце та розум.

З передмови

проф. Доктор. хаб. Альберт Горжковський