SŁOWNIK Z PRZYKŁADAMI POLSKO-WŁOSKI WŁOSKO POLSKI BDB


Код: 15655351589
484 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 1

Приобретая «SŁOWNIK Z PRZYKŁADAMI POLSKO-WŁOSKI WŁOSKO POLSKI BDB», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «італійська» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

СЛОВНИК ІЗ ПРИКЛАДАМИ ПОЛЬСЬКО-ІТАЛІЙСЬКОГО, ІТАЛІЙСЬКО-ПОЛЬСЬКОГО

  • Обкладинка: м'яка
  • Видавництво: Langenscheidt
  • Рік видання: 2006
  • Кількість сторінок: 700
  • Формат: 12 x 19 см
  • Примітки до випуску:
  • ISBN/EAN: 9788374760720
  • Індекс: 134342
  • Статус: Уживаний
  • Оцінка стану: дуже добре -
  • Коментарі щодо стану: невеликий розрив на одній сторінці; помилка друку - один аркуш паперу обрізано неправильно

30 000 польських та італійських слів і фраз в алфавітному порядку Поточний словниковий запас Тематична частина, що містить 4 000 найважливіших італійських слів Численні приклади вживання з перекладом на польську Для студентів базового та середнього рівнів.

КРИТЕРІЇ ОЦІНКИ СТАНУ - прочитайте перед покупкою:

дуже добре: книги з непомітними чи мінімальними ознаками використання, такими як незначне забруднення країв сторінок, незначні загини в кутах чи потертості на обкладинках/обкладинках, або з незначними слідами плином часу, наприклад, злегка пожовклі краї сторінок .

добре: книги з нормальними ознаками використання, як-от забруднення країв сторінок у результаті перегортання під час читання, незначне забруднення сторінок, загинання кутів сторінок, пошкодження до обкладинки чи суперобкладинки тощо, а також іноді значні ознаки старіння. Не дивлячись на користування та час - у хорошому технічному стані та без серйозних пошкоджень.

чесно : книги, які сильно зношені попередніми користувачами та/або плином часу.

МИ ЗАВЖДИ ІНФОРМУЄМО ПРО:

підписи попередніх власників тощо, записи про право власності, бібліотечні штампи, текстові позначки тощо, а також фізичні дефекти, такі як тріщини в книжковому блоці, проміжки між сторінками, розриви форзаца обкладинки, складки на сторінки, плями, зміни кольору тощо. Тому, якщо в описі стану немає інформації про них, це означає, що ми їх не бачили :)