Словник юридичної та економічної мови Німеччини -Поліс - Аліна Кіліан
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 994
Оплачивая «Словарь юридического и экономического языка Германии -Полиш - Алина Килиан», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Закон, администрация» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
e -book - книга в цифровій версії
Назва: Словник юридичної та економічної мови німецька поль-польська
Автор: Аліна Кіліан, Agnieszka Kilian
Форма файлу: pdf
Publisher: wolters kluwerномери: 848
Рік випуску: 2021
ISBN: 978-83-8246-573-0
Мова: lalk
Опис:
Оновлений німецько-польський обсяг "Словника юридичної та економічної мови" є його четвертим виданням і містить близько 51 000 гасл.
Дослідження включає оновлення з точки зору змін, що відбуваються в німецькій та європейській правовій та економічній системі. Споживач, охорона навколишнього середовища, законодавство про телекомунікації, зокрема електронний оборот та оплата, закон компанії, закон про банкрутство, закон про захист власності та промислового майна. Були включені додаткові поняття в галузі сімейного законодавства, трудовий закон, а також кримінальне законодавство та кримінальне провадження. Відмінності.
Німецький польський обсяг словника збагачується ідіоматичними фразами, часто використовується на юридичній, політичній та економічній мові, а також пояснення їх культурного контексту. Їх знання, безсумнівно, сприятимуть як взаєморозуміння, так і через здатність використовувати їх- встановлення контактів.
der neu bearbeitete, Korrigierte und astajalisierte deutsch-polnische band des "wörterbuche der rechts- und wirtschaftsprach" ist 4 групи. Ер Umfasst ca. Stichwörter.
die neubearbeitung wurde aktualisiert, wesentliche änderungen im deutschen rechts- und wirtschaftssystem als auch die entwicklung des europäischen rechts und deutschenschen sterminoly sind berücksichtigt. Die Jetzige Fassung des Wörterbuche Wurde Um Neue Begriffe Aus Dem Bereich des Datenschutzes, Umweltschutzrechtes, Verbraucherschutzes, Kreditwesens, Des Telekommujemchts, Insbesondere des Zahlungsverkehrs, des Gowerblicen Rechtsschutzes, des Gesellschaftsrechtes und des insolvenzrechtes erweittertet.
die polnischen äquivalente wurden unter berücksichtigung der gegenwärtigen enthvicklung und änderung des polnischen rechtes als auch der einheimischen terminology aus dem bereich des europarecht bearbeitet.
dem jetzigen band sind auch Діаграма beigefügt, die den verlauf des Straf Zivilprozeses und den instanzenzug у Beiden rechtssystemen veranschaulichen sollen. DADurch werden sowohl die ähnlichkeiten als auch die unterschiede in den rechtssystemen verdeutlicht.
der deutsch-polnische band des wörterbuche ist umber um die idiomatischen redwendungen erweitter, die oft in der rechts-, wirtschafts- bzw. Politiksprache verwendet werden. Zusätzliche erläuterungen der redevendungen sollen den culturellen erklären. Die kenntnis und anvendung solcher redevendungen werden mit sicherheit das gegenseitige verständnis und die anknüpfung von von ontladen erleichtern.
Зміст:
vorwort, с. 7
передмова & nbsp, с. & NBSP, 9
abk & uuml, rzungen, allgemeine/список абревіацій & nbsp, с. & NBSP, 11 Fachausdr & Uuml, CKE / Список професійних абревіацій & NBSP, с. & NBSP, 13
abk & uuml, rzungen der deutschen gesetze und europ & auml, ischen vertr & auml, ge / список скорочень німецьких законів та німецьких імен європейських договорів & nbsp, с. & NBSP, 17
abk & uuml, rzungen der polnischen gesetze und europ & auml, ischen vertr & auml, ge / список абревіацій польських законів та імен європейських договорів & nbsp, p. & NBSP, 25
hinweise f & uuml, r die benutzer / поради щодо використання словника & nbsp, с. & NBSP, 27
W & ouml, rterbuch / slicary & nbsp, с. & nbsp, 29
einige idiomatische redevendungen / деякі ідіоматичні фрази & nbsp, с. & NBSP, 833
Діаграма / Діаграма та NBSP p. & NBSP, 837
ermittlungsverfahren nach der polnischen stpo / підготовчий провадження згідно з польським кодексом кримінальної процедури. & NBSP, с. & NBSP, 839
Препаративне провадження відповідно до Німецького кодексу кримінальної процедури / ermittlungsverfahren nach der deutschen stpo & nbsp, с. & NBSP, 840
Статус підозрілої особи у кримінальному процесі згідно з німецькою особою CCP / статусу der beschuldigten в ейнемі, що перебуває у порядку, Nach stpo & nbsp, с. & NBSP, 841
Геріхтсверфахрен у Демі Ерстен Рехтшуг Нах дер Полнішен К.П.К. (STPO) / Основне провадження суду в першій інстанції згідно з польським кодексом кримінальної процедури та NBSP, с. & NBSP, 842
Загальне судове провадження згідно з Німецьким кодексом кримінальної процедури. (STPO) & Sect, & Sect, 213 & Ndash, 295 STPO / Gerichtsverfahren Nach der Deutschen Stpo & Nbsp, с. & NBSP, 843
екземпляра дороги згідно з німецькою K.P.C. / Der instanzenzug у Zivilprozesordnung & nbsp, с. & NBSP, 844
der instanzenzug nach der polnischen Zivilprozesordnung/ екземпляра згідно з польським кодексом кримінальної процедури & nbsp ,, с. & NBSP, 845
----
Важлива інформація про продукт:
електронна книга-продукт у цифровій версії
Файл буде завантажений на ваш обліковий запис Allegro на вкладці 'My Shelf' електронна книга. 4 Інформація про формат електронної книги міститься в опис аукціону.
електронна книга буде забезпечена за допомогою водяного знака і не має DRM