Rozmówki polsko-chińskie dla rodziców i opiekunów


Код: 13303783593
662 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 5

Заказывая «Rozmówki polsko-chińskie dla rodziców i opiekunów», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «польський» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Польсько-китайський розмовник для батьків та опікунів. Моя дитина в польській школі

  • ISBN: 978-83-65099-07-5
  • Автори: Agnieszka Wiśniewska
  • Редактор: Paulina Tu
  • Рік видання: 2015
  • Номер видання: 2
  • Тип обкладинки: м'яка
  • Кількість сторінок: 92
  • Формат: 10,5 х 15
  • Мова публікації: польська/китайська

Інтенсивна міграція населення у 21-му столітті стала проблемою для людей і спільнот, залучених до мовної освіти для іноземців, і створила потребу адаптувати навчальні матеріали та методи до потреб іммігрантів.

Мій дитина йде до школи. Польсько-китайський розмовник створений для батьків, чиї діти будуть або вже відвідують початкову школу в Польщі. Вони становлять практичну допомогу тим батькам та опікунам, які недостатньо добре володіють польською мовою для спілкування в ситуаціях спілкування, пов’язаних із функціонуванням дитини в навчальному закладі.

Видання є першим навчальним посібником щодо видавництва. ринок, адресований іноземним батькам. Він відповідає їхнім особливим лінгвістичним потребам, приділяючи особливу увагу елементам реалістичних досліджень. Інформація, що міститься в Розмовнику щодо системи польської освіти, роботи шкіл у Польщі та організації навчального року стане в пригоді одержувачам видання в процесі вирівнювання освітніх можливостей та в процесі інтеграції.

Зміст Розмовника містить лексичний матеріал, зібраний на основі дослідження мовних потреб батьків (переселенців) дітей молодшого шкільного віку та аналізу висловлювань учителів, які працюють з дітьми-іноземцями в перших класах початкової школи. . Обидві групи респондентів – батьки та вчителі – своїми відповідями, оцінками та пропозиціями щодо проблем спілкування польською мовою в школі вплинули на зміст, лексичні ресурси та форму Розмовників документація, щоденник учня, матеріали про здоров'я дітей, шкільні веб-сайти, оголошення, шкільна інформація та інформація шкільної ради, пропозиції місцевих клубів, кінотеатрів, театрів і туристичних бюро, публікації державних організацій.

Такий зміст. Розмовник можна використовувати для урізноманітнення та збагачення мовних курсів загальної польської мови, а також для підтримки роботи шкільного та педагогічного колективу з іноземними батьками та дітьми.

Перша частина Розмовника – Світ і людина – містить фрази, корисні в повсякденному спілкуванні. Наступні частини — «Дитина та дім» — вужчі за темою та містять лексику, пов’язану з дітьми. Найбільш обширними і, водночас, найбільш спеціалізованими є частини, присвячені школі. Вони складаються з двох великих цілих. Перший збирає лексику зі сфери широкого розуміння освіти, тоді як другий визначає ситуації спілкування, в яких батьки або опікуни можуть опинитися в школі та в шкільному середовищі.

Користувач розмовників знайде там як окремі слова, фрази та вирази, так і цілі речення. Чітка та розбірлива подача найнеобхідніших, корисних фраз та їх логічне групування сприяють ефективній комунікації польською мовою.

Розмовник підготовлено у чотирьох мовних версіях: польсько-англійській, польсько-в’єтнамській, польсько-китайській. та польсько-рос.