приблизно 1700 Біблія Мертва мова GEEZ Амулет Талісман


Код: 14143057082
2573 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 1

Оплачивая «приблизно 1700 Біблія Мертва мова GEEZ Амулет Талісман», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Молитвенники» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

За цією ціною ми маємо лише кілька таких карток:

Унікальний рукопис на шкірі:

Рукопис мовою Geez (Gyyz) на пергаменті. 1 картка з надписами з двох сторін. Важко визначити, скільки йому років, тому що мова гіз — мертва мова. Його перестали використовувати приблизно в 10-12 ст. Тоді він існував лише в літературних і богослужбових текстах. На відміну від інших семітських мов, гез пишеться зліва направо. Походження рукопису можна консервативно оцінити в 17-му-18-му століттях, але він цілком може бути набагато старшим.

Дуже цікава, екзотична рідкість - також для біблеїстів, оскільки одні з найдавніших записів Старого і Новий Завіт відомі цією мовою. Ранні переклади Біблії Geez датуються принаймні VI століттям, що робить їх одними з найдавніших перекладів Біблії у світі.

Досить часто такі рукописи згортали в рулон і носили на шиї як своєрідний амулет. Вважалося, що ефіопські сувої зцілюють і усувають хвороби, виганяючи з хворої людини злих духів і демонів. Тоді як ліки на основі рослинних і тваринних інгредієнтів полегшували фізичні симптоми, лікарські сувої полегшували духовні симптоми. Ефіопська медицина та лікування талісманами черпали свою основу з християнських і мусульманських традицій (наприклад, арабомовні захисні сувої). Лікувальні сувої, ймовірно, були створені приблизно в 1-8 століттях і широко використовувалися до 19 століття. Вони були дуже популярні, хоча використання магічних предметів суворо каралося. Ефіопська церква виступала проти використання магічних предметів, але терпіла сувої, оскільки вони містять християнські тексти. Сувої були призначені для захисту від демонів або злих чар.

Як і в усіх рукописах Гіза, молитви/тексти написані чорним чорнилом, а імена Святої Трійці, святих або Святого Родина та заголовки написані червоним чорнилом. Чорні та червоні чорнила, якими писали ефіопські тексти, іноді ритуально збагачували соками певних магічних рослин або жертовною кров’ю, щоб підвищити їх ефективність.

Це приклад тексту з 12 століття: http:// scriptsource.org /cms/scripts/page.php?item_id=entry_detail&uid=spjzkadgld

Наш дуже схожий.

Чи може це бути літургійна книга з фрагментами Біблії а може Біблію? У кінці речень чорно-червоний набір крапок і тире — можливо, це «крапка» закінчує речення? Розмір картки приблизно 18 х 20 см. Пергамент досить жорсткий – відрізняється від того, який використовують у Європі – можливо, через іншу шкіру (з якоїсь африканської тварини? наприклад, антилопи? чи, можливо, просто козла?), чи, можливо, через іншу технологію обробки?

Зрозуміло, що рукопис часто використовувався – про це свідчить бруд. Краї листівки нерівні - це, ймовірно, наслідок гарячого вітру пустелі та сонця. Відбиті сліди підкладки, зроблені металевим грифелем - щоб письменник писав рівно. Письмо рівне, розбірливе, чорні та червоні літери. Ви можете порівняти літери, знайшовши фрагмент Книги Буття мовою гейз, опублікований у Вікіпедії.

З Вікіпедії: гійз (також гіз або геез) — мова з ефіопська (етіосемітська) група, якою розмовляли в королівстві Аксум у мові та на письмі з 4 ст. Між XI і XIX століттями це була літературна мова, зараз це лише літургійна мова Православної Ефіопської Церкви. Ефіопська традиція вказує на її походження від народу Агазі, який прибув з царства Шеба і мав гегемонію в царстві Аксум.

У літературі можна виділити три періоди розвитку мови гейз:

мова аксумських написів (приблизно до 4-го століття нашої ери)

мова перекладів з грецької (включно з Біблією) до 1000 року

мова періоду після 1000 року - переважно в царських хроніках.

З доповіді