Powieści z tysiąca i jednej nocy | przekład polski według A.L. Grimma
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 6867
Покупая «Powieści z tysiąca i jednej nocy | przekład polski według A.L. Grimma», вы получите заказываемую вещь из каталога «Сказки, предания и легенды» в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
Польський переклад за А.Л. Грімм
Назва: Тисяча і одна ніч
Видавництво: АРМОРИКА
Обкладинка: м'яка
Рік випуску: 2018
Формат: 14,50 x 20,50
Кількість сторінок: 426
ISBN: 978-83-8064-443-4
EAN: 9788380644434
ПЕРЕВИДАННЯ. Книга «Тисяча і одна ніч» — це збірка з близько 300 казок, переказів, легенд, анекдотів і оповідань, укладених у композиційне обрамлення легенди про султана Шахріяра та його дружину. Шахерезада, з головною ниткою оповіді Шахерезада. Вони походять з 9–10 століть і вважаються одними з шедеврів світової літератури. В основу «Тисячі й однієї ночі» покладено давні арабські історії, давньоіндійські легенди, перські епоси та давні вавилоно-ассирійські притчі. Вони були написані середньоарабською мовою. Ці казки також відображають уявлення простих людей про життя вищих верств населення, звідси наївні думки та описи, сповнені перебільшень, напр. (з: https://pl.wikipedia.org/wiki/Księga_tysiąc_i_jednej_nocy)