Powieści z tysiąca i jednej nocy | przekład polski według A.L. Grimma


Код: 7369942590
1623 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 6867

Покупая «Powieści z tysiąca i jednej nocy | przekład polski według A.L. Grimma», вы получите заказываемую вещь из каталога «Сказки, предания и легенды» в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Польський переклад за А.Л. Грімм

Назва: Тисяча і одна ніч

Видавництво: АРМОРИКА

Обкладинка: м'яка

Рік випуску: 2018

Формат: 14,50 x 20,50

Кількість сторінок: 426

ISBN: 978-83-8064-443-4

EAN: 9788380644434

ПЕРЕВИДАННЯ. Книга «Тисяча і одна ніч» — це збірка з близько 300 казок, переказів, легенд, анекдотів і оповідань, укладених у композиційне обрамлення легенди про султана Шахріяра та його дружину. Шахерезада, з головною ниткою оповіді Шахерезада. Вони походять з 9–10 століть і вважаються одними з шедеврів світової літератури. В основу «Тисячі й однієї ночі» покладено давні арабські історії, давньоіндійські легенди, перські епоси та давні вавилоно-ассирійські притчі. Вони були написані середньоарабською мовою. Ці казки також відображають уявлення простих людей про життя вищих верств населення, звідси наївні думки та описи, сповнені перебільшень, напр. (з: https://pl.wikipedia.org/wiki/Księga_tysiąc_i_jednej_nocy)