Polszczyzna spolegliwa. O języku Dzienników Marii


Код: 12872579274
1094 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 5

Оплачивая «Polszczyzna spolegliwa. O języku Dzienników Marii», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Филология, лингвистика» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Надійна польська мова. Про мову «Щоденників Мері»

  • Автор: Анджей Марковський
  • Постачальник: Azymut
  • кількість сторінок: 368
  • формат: 14,5x20,5см
  • номер видання: 1
  • мова публікації: польська
  • дата публікації: 01-01-2020
  • тип обкладинки: м'яка обкладинка< /li>
  • рік випуску: 2020

Видавництво: Наукове видавництво PWN

EAN: 9788301200589

У книзі розглядаються лінгвістичні аспекти «Щоденників» Марії Домбровської – провідної представниці гуманістичної інтелігенції першої половини ХХ століття. Щоденники, які веде автор «Ночей і днів», — це значною мірою опис мови покоління, яке жило за Другої Посполитої та першої половини Польської Народної Республіки і виховувалося до Першої світової війни. Книга видана як четвертий том серії «Нові монографії», в якій представлені сучасні праці польських лінгвістів, літературознавців і культурологів.

Професор Анджей Марковський кілька років займався «Щоденниками» Марії Домбровської, що дозволило йому звернути особливу увагу на мову цього твору. Автор розглядає лексику «Щоденників»: розмовні елементи, фразеологію, застарілу лексику, а також граматичний аспект вибраних фрагментів. У ньому демонструються наративні техніки та аналізуються судження Домбровської про мову її власних літературних творів і польську мову загалом. З цих суджень можна реконструювати мовну свідомість Домбровської. Аналіз мовних засобів, використаних у «Щоденниках», посилює переконання, що авторка не лише враховувала можливість їх публікації через 40 років після смерті, але й писала їх із таким наміром.

Домбровська вела щоденник майже півстоліття. У заповіті письменниця обумовила, що щоденники можуть бути надруковані повністю лише через 40 років після її смерті. Водночас вона дозволила більш ранню публікацію фрагментів, завдяки чому вдалося випустити два видання видавництва «Чительник»: 5-томне у 1988 р. під наглядом цензури та 7-томне у 2000 рік. Через два роки вийшла однотомна добірка «Моє чудове життя».

Щоденники Марії Домбровської 1914–1965 років уперше повністю опубліковано через 44 роки після смерті письменниці, у 2009 році. Видавець 13-томного видання, підготовленого під керівництвом проф. Тадеуша Древновського, був факультетом соціальних наук Польської академії наук і Комітетом літературних наук Польської академії наук.

Уривок з огляду:

Ця робота варта публікації з кількох причин. По-перше, через саму Домбровську та її мову, яка розкриває – як у випадку кожного користувача, особливо творчої особистості – надзвичайний світ думок. Варто додати, що мова Домбровської – незважаючи на вживання ночей і днів у словнику Дорошевського – описана не дуже часто [...]. По-друге – для читацької насолоди від спілкування – хоч уривками – зі «Щоденниками». По-третє, за знання про польську мову 20 століття, які випливають із книги. По-четверте, і нарешті, а точніше, по-перше, за цінності самої дисертації: фактична, прискіплива й не переобтяжена теорією, але надзвичайно компетентна, виявляючи чудове знання автором мови та світу «Щоденників» і стихії польської мови. , а також його вдячність і звичайне людське співчуття до «Марії, Марії, пані Марії Домбровської».

доктор філософії Анна Козловська, Інститут польської філології Університету кардинала Стефана Вишинського у Варшаві