Писання STR та NT "з Goębica" великі/жорсткі/повзуні/шкіряні чорні/пагінатори


Код: 17523532462
4941 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 1

Покупая «Священные Писания Str и NT "с Goębica" большие/жесткие/слайдер/кожаные черные/питательные языки», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «[rubrica_name]» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

обмежена версія

Святі Писання Старого та Нового Завіту "з Goębica"

Великий формат, твердий - шкіра, чорна, з блискавкою, з пагінаторами

Останній переклад

Писання з коментарем, розробленою командою польських біблістів щодо ініціативи Товариства суспільства Сент -Павла, було створено, щоб найкраще дати відчуття оригінального біблійного тексту польським. Він був відредагований максимальною лояльністю до оригінального тексту, враховуючи сучасні дослідження Святого Письма.

комфортні засоби

Новий переклад Святої Біблії містить численні коментарі, виноски, вступ до окремих книг, паралельних текстів, хронологічних рад, карт, а також словник біблійних термінів. Ці СНІДи допоможуть вам зрозуміти біблійний текст, а також побачити основні думки та повідомлення, що міститься в ньому.

Легка інтерпретація

Творці нового перекладу Святого Письма переконалися, що текст відповідає принципам сучасної літературної польської мови. У виносках та коментарях ви не знайдете спеціалізованої теологічної мови - все, щоб текст був таким же доступним для читача. Виноски та посилання на інші місця в Біблії були розміщені на полях сторін. Що ви швидко знайдете вибране місце в Писанні, у нижніх кутах сторінок скорочували назви книг разом із біблійними діапазоном тексту.

12 років роботи фахівців

Розробка нового перекладу з мови: іврит, арамейська та грецька мова тривали 12 років. Близько 90 людей - біблісти, редактори, польські студенти, лінгвісти та інші взяли участь у проекті. Новий переклад збагачує різноманітність наявних прикладів, що дозволяє зрозуміти Святу Біблію з різних точок зору.

Шкіряний світильник із блискавкою та пагінаторами

Це видання має прив’язку з натуральної шкіри з блискавкою, що дозволяє захистити книгу від вологи, пошкодження та бруду. На передній частині було зі смаком пресування голуба та позолочених написів. Великі розміри (16 см х 22 см) та шрифт 10,5 балів роблять їх читабельними та зручними для використання. Щоб зробити використання букви ще більш зручним, він оснащений пагінаторами - спеціальними закладками для полегшення пошуку фрагментів.

Додаткові функції:

  • Автор: Колективна робота
  • Розміри*: 22 х 16 см
  • Сторінка: 2784 мова мова : польська

*) Розмір, що міститься в описі та особливості, стосується розміру блоку і не завжди є таким же, як розмір кришки. У випадку з м'якими (брошури), розмір, як правило, такий самий, як розмір блоку, тоді як у випадку інтегрованих і твердих обкладинків розмір обкладинки (тобто зовнішні) більший, ніж розмір блоку приблизно на 0,5 см, залежно від випуску.