Jak może młodzież chronić przyrodę?, E. Riggenbach
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Просматривая «Jak może młodzież chronić przyrodę?, E. Riggenbach», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Естествознание» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Назва: Як молоді захистити природу?, видавнича серія «Державна рада охорони природи. No. 22.»
Автор: Емануель Ріггенбах, переклад Марії Амуро завдяки зусиллям Гуртка студентів натуралістів Ягеллонського університету.
Видавництво: Видавництво Державної Ради Охорони Природи, Краків MCMXXIX (1929). 65 сторінок, малюнки, схеми в тексті, м'яка обкладинка, розмір 15х22 см.
Стан добрий - загальна потертість і бруд на обкладинці, один згин тексту розпущений - інакше нормально.
“Як молоді люди можуть захистити природу?”. Передмова. – Швейцарія – це країна, де охорона природи стала предметом навчання школярів. Серед численних брошур і книжок, широко поширених у швейцарських школах з цією метою, найвидатнішою є брошура Dr. Емануеля Ріггенбаха, значення якого було належним чином оцінено в багатьох країнах, про що свідчать його переклади, опубліковані п'ятьма мовами.
Державна рада з охорони природи > даруючи книгу доктора Riggenbach до рук польської шкільної молоді в перекладі, зробленому Гуртком Натуралістів У. У. Я. висловлює надію, що він виконає своє завдання, стимулюючи нашу молодь до благородної праці на ниві охорони рідного природи. При перекладі швейцарської брошури на польську мову вилучено деякі уривки, що стосуються лише Швейцарії, а кілька гравюр замінено польськими; шляхом додавання кількох відповідних польських віршів і уривків, що стосуються польської природи, було зроблено спроби адаптувати текст до польських вимог.
Я хочу висловити щиру подяку автору, який не лише погодився перекласти його на польський, але також зробив доступними кліше для тексту. Ми також завдячуємо перекладачеві, яка добре виконала свою роботу, і пані Зоф'ї Реутт-Вітковській за переклад одного вступного вірша. [Владислав Шафер - Голова Державної ради охорони природи]
Перелік розділів:
Передмова;
- Охорона природи вдома та у дворі;
- Охорона природи на площах і вулицях міста;
- Охорона природи на полях і вулицях міста;
- Охорона природи в лісі;
- Охорона води;
- Охорона птахів влітку;
- Охорона птахів взимку >
- Рекомендую!