Grecko-polski słownik Stronga
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 10
Приобретая «Grecko-polski słownik Stronga», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Греческий» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
- Дата та місце публікації: Варшава 2022
- Редактор: Rafał Paprocki
- Оригінал назва: Короткий словник слів грецького Нового Завіту
- Формат: 165 x 235 мм
- Палітурка: тверда обкладинка, суперобкладинка, золоте тиснення, шита ниткою, з пов’язкою на голову
- Кількість сторінок: 864
- Видавництво: b> Oficyna Wydawnicza VOCATIO
- ISBN: 978-83-7829-139-8
Цей словник містить точне значення кожного грецького слова, знайденого в Новому Завіті. Усі слова подано в алфавітному порядку та систематично пронумеровано. Транслітерація латинським алфавітом вказує на їх правильну вимову. Етимологічні поради щодо вибраних грецьких слів також дуже корисні, дозволяючи самостійно розмірковувати над їхнім значенням і повідомленням. Те саме стосується особистих імен та власних імен. Словник також може бути цінним помічником у порівнянні значення конкретного грецького слова, поданого в ньому, з тим, що міститься в перекладах Нового Завіту на польську мову. Оскільки існує багато повних або часткових перекладів новозавітних книг, виникає питання, який із них найточніше відображає зміст оригіналу. Цілеспрямованість у відповіді на це питання є, мабуть, найбільшою перевагою цього тому. Це дозволяє нам вийти за рамки усталених і прийнятих перекладацьких пропозицій і, таким чином, повніше відкрити нові можливості розуміння та пояснення тексту священних книг. Словник є чудовим доповненням до міжрядкового перекладу Нового Завіту, виданого в рамках «Біблійної серії Primate», який в останньому виданні доповнено кодами Стронга.
Rev. проф. конв. доктор філософії Вальдемар Хростовський
Директор Інституту біблійних наук
Університет кардинала Стефана Вишинського