Електронна книга «Оливкова фея» Ендрю Ленга
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 5
Предметом пропозиції є електронна книга (EBOOK), захищена ADOBE DRM
(це не звичайний pdf/epub)
Історії починаються з тих, які найбільше подобаються дітям: старий Синя Борода, Кіт у чоботях, Хоп мій пальчик, Червона Шапочка, Спляча красуня, Жаби та перли. Вперше вони були зібрані, написані та надруковані в Парижі в 1697 році. Автором був месьє Шарль Перро, відома особа у великому перруку, який свого часу написав великі томи, які зараз не читаються. Він навіть не мріяв, що він запам’ятається головним чином пошарпаним томиком із крихітними малюнками на головних уборах — як не схоже на казковий спосіб малювання містера. Форда, якого, як кажуть, називають «Фордом за стіну» серед авторів, які грають у крикет, через силу, з якою він виконує удари! Перро підхопив сільські казки, які розповідала нянька його маленького хлопчика, і він переказав їх у своїй власній придворній, дотепній манері. Здається, вони були перекладені англійською мовою лише через тридцять років, коли вони були опубліковані англійською мовою з французькою на протилежній сторінці. Поте, продавець книг в Ітоні. Ймовірно, молодші ітонські хлопчики навчилися стільки французької, скільки їм хотілося, з цих казок, які, безперечно, смішніші за Телемак месіра Франсуа де Саліньяка де ла Мот-Фенелона, вихователя дітей Франції, архієпископа герцога Камбрейського, і князь Священної Римської імперії. Успіх Перро був заснований на задоволенні, яке придворний Людовик XIV. захоплювалися казками; ми знаємо, що про них розповідали придворні дами з листа пані де Севіньє. Природно, у Перро були наслідувачі, такі як мадам д'Ольнуа, мандрівна леді, яка мала більше розуму, ніж репутацію. Їй ми завдячуємо Красунею і чудовиськом і Жовтим гномом. Ентоні Гамільтон спробував свої сили з «Бараном», надто багатою та заплутаною історією, яка найкраще запам’яталася реплікою: «Рам, друже мій, почни з початку!» Дійсно, стилю оповіді Барана бракує ясності! Потім з’явилися «Арабські ночі» в перекладі месьє Галланда. Ніхто так добре не перекладав «Арабські ночі», як Галланд. Його переклад є зворотним боком наукового перекладу, але читається так само приємно, як «Іліада» й «Одіссея» були б, якби Олександр Дюма дотримав обіцянки перекласти Гомера. Ґалланд опустив вірші та велику кількість уривків, які ніхто не пропустив би, хоча антрополог мав би знайти їх цінними та повчальними в пізніших наукових перекладах, які не приносять задоволення. Пізніше «Перські оповідання», «Оповідання про море» та оригінальні винаходи, більш-менш за казковим зразком, були складені промисловими чоловіками та жінками. Це надто довгі романи, і вони не сподобаються жодній дитині чи дорослій людині зі смаком. Усе це було зібрано у величезному Кабінеті фей, виданому в 1786 році, безпосередньо перед революцією. Ймовірно, їхні спроби бути простими зачарували суспільство, яке було надзвичайно штучним, говорило про «просте життя» та «природний стан» і було напередодні революції, під час якої людська природа виявила свої найпримітивніші риси в оргіях крові. .
- Автори: Ендрю Ленг
- Видавець: Розповсюджується PublishDrive
- Дата випуску: 2018
- Видання:
- Кількість сторінок: 245
- Файл формат: DRM EPUB
- Мова публікації: англійська
- ISBN: 9786052259931
Здійснюючи покупку в цій пропозиції, ви отримуєте негайний доступ до цифрового вмісту та відповідно до ст. 38 п. 13 Закону від 30 травня 2014 року про права споживачів, завантажуючи файл, ви відмовляєтесь від права відмови від дистанційного договору.
УВАГА - файл захищено ADOBE DRM:
- файл можна завантажити до 6 разів і лише протягом 24 місяців з моменту покупки;
- Немає можливості друкувати та копіювати вміст;
- Відкривати електронну книгу, додаткову програму - Adobe Digital Editions.
ВАЖЛИВО:
У цій пропозиції ви отримуєте негайний доступ до ПОЛИЦЯ ALLEGRO.
Повернення коштів неможливе після завантаження файлу з полиці.
Ми не надсилаємо b> файли безпосередньо на електронну пошту.