Wiersze dla dzieci, Konstanty Ildefons GAŁCZYŃSKI (il. Marek RUDNICKI) 1957


Код: 16805727679
875 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: Б/У
  • Доступное количество: 1

Заказывая «Wiersze dla dzieci, Konstanty Ildefons GAŁCZYŃSKI (il. Marek RUDNICKI) 1957», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Для детей» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Название: Стихи для детей.

Автор: Константий Ильдефонс ГАЛЧИНСКИЙ, иллюстрации Марека РУДНИЦКИ.

Издательство: Państwowe Wydawnictwo Literatury Dziecięczej "Nasza Księgarnia", Варшава 1957, 1-е издание 88 страниц, рисунки (черно-белые) в тексте, твердая картонная обложка, формат 21х29 см.

Состояние хорошее - потертости на обложке и внутри - в остальном нормальное.

"Стихи для детей". Читателю - Книга, которую вы держите в руках, содержит подборку стихов Константина Ильдефона ГАЛЧИНСКОГО (род. 23 января 1905 г. - умер 6 декабря 1953 г.) ГАЛЬЧИНСКИЙ писал преимущественно для взрослых читателей. как многие истинные поэты, он не одну строфу своих стихов посвятил детям. Специально для них он написал много песен. В их число входят небольшие стихотворения, сценические произведения и радиопостановки, а также более крупные произведения, изданные отдельными книгами.

В эту книгу вошли произведения, написанные специально для детей: «Песня о Родине», «Электрическая лестница», «Дети идут», «Про Бу, Ссь и Аф», «Играет пунктуальную женщину», «Рождественский тренер», а также некоторые более простые песни, написанные для взрослых, но доступные и понятные детям (например, «Новогоднее Рождество»). Деревья», «Варшавский ветер», «Собачья мечта»). Также включены переводы стихов. («Да», «Десять с половиной страниц о том, откуда взялся стол»).

В последние годы жизни К. ГАЛЬЧИНСКИЙ работал над более длинным стихотворением для детей под названием «История РУДИ». Это должна была быть поэтическая история об отважном псе, погибшем, защищая своего хозяина. К сожалению, он не закончил это произведение, и в этой книге вы найдете лишь его фрагмент.

Хотя ГАЛЧИНСКИЙ обладал большим даром превращать обычные слова в стихи, над произведениями он работал очень усердно. Он много раз их исправлял, менял, вычеркивал, тщательно подбирал новые, все более подходящие слова, стараясь, чтобы стихи были написаны самым прекрасным языком. Он любил польский язык и с гордостью называл себя учеником Яна КОХАНОВСКОГО. Он также любил детей, и его отношение к ним можно увидеть в предложении, которое он написал в одном из произведений, включенных сюда. "Все мы знаем, что два самых красивых языка под солнцем - польский и детский."

Оглавление - см. фото.

- Рекомендую!