Вильния и Кремень (впечатления 2 поездок зажжены. Под знаком Словацки)
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: Б/У
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Вильния и Кремень (впечатления 2 поездок зажжены. Под знаком Словацки)», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Репортаж, нон-фікшн» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Название: vilnius и Krzemieniec (впечатления от двух литературных поездок под знаком Словаки) >
Издатель: trzaska , evert и michalski , Варшава (Краковский Прзедми. , Softback, мягкий формат 13x19,5 см. > " vilnius и krzemieniec (впечатления двух литературных поездок под знаком Словаки)":
" три дня в Вильнии " -"Я был Не очень хорошо в Варшаве с Вильниусом. Меня с большой уверенностью объяснили, что это был «чисто восточный» город, еврейский россиец, проложивший так хорошо известные на боковых улицах столицы "Коциами", имея тротуары вдоль вонючих желобов, лекционных с деревянными досками, брызгая с грязью во время дождь. Оригинальностью являются одноразовые кабины, характеризующиеся тренерами, одетыми на русский язык, по образцу «Извоски» или «полости» в густых, наблюдали за какабаджахом, в жестких крышках нефтяной ткани на голове. На грязных улицах - я был уверен - я все еще слышу русский язык, потому что все евреи, которые имеют большинство в городе, говорят только по -русски, если они не используют литовский жаргон. В университете большинство студентов, обычно коммунисты или коммунисты. Вся торговля в еврейских руках. Большинство церквей несет в церкви. И расположение Вильниуса, которое очень в восторге? Нет сомнений в том, что окрестности Вильния на берегах Вильжа прекрасна и живописна, но не сложно найти одинаково красивые виды. Одно слово - мне сказали - Вильниусу, который мусковиты преобразовали в типично русский «Гумский Город», не так много: если только будет разочарован, из -за бывшего великолепия Вильния не осталось P> Так предвзято, я решил познакомиться с Вильниусом, потому что для меня это всегда, в конце концов, город Мицевич и Словацки, Момиуско и Сирокомла, Крашевски и Клачка. Поскольку, присоединившись к книге о Goeth, я мог пойти во Веймар и Франкфурт, я также должен-я подумал, прежде чем новая разработка моей 3-то-томальной монографии о « Жизнь Джулджуш Словацки », Визит и знаю, что Крземиене я Вильния, так тесно связанный с его молодостью. литературная жизнь мем. Потому что, прежде всего, я был впечатлен Вильниусом, как единственный польский город, который мог бы во многих отношениях соревноваться с, несомненно, самым красивым польским городом, поскольку Краков ...
"Два дня в Кремене" - "Воскресенье. 10 июля 1932 года. - Железнодорожная связь с Варшавой имеет отличный кремень: вечером вы покидаете столицу на спящем подушечке в Zdołbunów, откуда местный поезд становится в пункте назначения до полудня P> Первое впечатление, а именно станция в форме одной статьи здания, оно не положительно: считается, что у «Волон Афины» должна быть более элегантная станция, для которой было бы даже трудно найти строительный материал, Учитывая, что стояние станции станции Cerkiew можно было легко снести, так как в настоящее время не нужно полностью. Коза, приглашая на свои транспортные средства, потому что в городе предположительно пять километров. Старый фурман с Рудаво-Сива Бр представляет собой самый приятный