Упанишады Кена, Иса и Великая Араньяка


Код: 10824558154
789 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 1

Покупая «Upaniszady Kena, Isa, oraz z Wielkiej Aranyaki», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Индуизм» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Автор: неизвестен

Перевод: Вацлав Берент

Название: Упанишады Кена, Иса и фрагмент из Великой Араньяки

Издательство: АРМОРИКА

Обложка: мягкая

Год выпуска: 2021

Формат: 14,50 x 20,50

Количество страниц: 94

ISBN: 978-83-8064-902-6

EAN: 9788380649026

Упанишады — новейшие тексты, датируемые VIII-III веками до нашей эры, относящиеся к ведическому откровению (шрути) с религиозно-философским содержанием. Они являются продолжением спекулятивной философии Брахмана и разработали, среди прочего, учение о Брахмане, Атмане, переселении (самсаре), кармане. Известно более 200 Упанишад. Новые продолжают создаваться и в наше время. В 1657 году учёные из Бенареса по просьбе принца Дара Шико перевели сборник Упанишад на персидский язык, а французский индолог Авраам Гиацинт Анкетиль-Дюперрон перевёл это избранное на латынь в работе «Упнекхат», изданной в 1801—1802 годах. Название происходит от санскритских слов: сад — значит сидеть, и упа ни рядом, рядом. (из: https://pl.wikipedia.org/wiki/Upanishad). В данное издание вошли тексты: Каушитака. Баскал. Кен. Маханараяна. Катхака. Майтраяна. Иса. Арунеха. Парамаханса. Брахмабинду. Теджобинду. Мандукджа Карика.

Фрагмент книги Упанишад Кена, Иса и фрагмент из Великой Араньяки переведены на стихи и польскую прозу, снабжены самыми необходимыми пояснениями и представлены Вацлавом Берентом.

Когда исконный источник арийского духа веками замутлялся жрецами бесплодной и головокружительно однообразной догматизацией ритуала, нагроможденной до чудовищности, когда индийская жизнь, скованная ими в кастовость, закостенела - вся тревога души еще жива: только знания и вера находили приют в избранных кругах рыцарства. Когда жрецы, одурачив свой народ, чтобы властвовать над ним, в свою очередь стали презренны, когда даже Веды стали проявлять необузданную жадность и неприкрытый цинизм этих торговцев мирскими надеждами и тяжкими судьбами, - в кругах Кшатрии задавались вопросом о цели и ценности жизни, о судьбе души, о жизни после смерти, о сущности веры и божественности. Жадные Веды впитали в себя, как всякая победоносная религия, весь дух, даже зародыши прямо-таки атеистических систем, делая это, конечно, до тех пор, пока новый дух не проявился как социальная опасность для каст и иерархии - не возникла «ересь». — К браминам эта опасность пришла гораздо позже — в буддизме.

Между тем, эти философские размышления кшатриев вошли в качестве дополнительных диалогов к ведическому ритуалу «Брамана». Изначально предназначавшиеся для лесных отшельников (араньям), они должны были служить руководством к упрощенному жертвенному ритуалу в таких условиях. Грубо-материальные и трудоемкие действия церемонии жертвоприношения заменялись размышлениями о жертвоприношении и его космической символике, поднимавшими мысль зачастую на недостижимые высоты. Этот тройной источник (философские дискуссии в рыцарских кругах, медитации отшельников и неизбежное соучастие более глубоких жрецов, поддерживающих чистейшие традиции Ригведы) – этот тройной источник, вероятно, и есть «Араньяка», важнейшие отрывки которой со временем разошлись. из Вед и, пронизанные одним духом, создали отдельное целое: последний самый плод Вед, называемый: Веданта (конец Вед), или Упанишады (тайные сеансы; правильнее, тайное знание).

Определить время создания Упанишад сложно: древнейшие фрагменты среди них несут древний отпечаток времен Ригведы; и работы Упанишад продолжаются почти по сей день. Магазины