ТИТ АНДРОНИК | ШЕКСПИРА | Новое издание 2021 г.
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Оплачивая «ТИТ АНДРОНИК | ШЕКСПИРА | Новое издание 2021 г.», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Драмы, сценические произведения» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Уильям Шекспир
ТИТ АНДРОНИКУС
Перевод и редакция Кароля Калисты
Тит Андроник римский вождь завершает серию войн с варварами-готами впечатляющей победой. В Риме идет политическая кампания кандидатов на престол покойного императора. Претендентами на самую важную должность в государстве являются сыновья умершего правителя. Тит, чтобы отпраздновать свой триумф, приносит в жертву одного из сыновей плененной готской королевы Тамору. Вождь поддерживает на выборах кандидатуру Сатурнина, старшего из братьев. Новоизбранный правитель принимает неожиданное решение, возвращая пленников на свободу и женясь на Таморе, что дает ей возможность отомстить ненавистному римскому полководцу.
"Новый перевод" - эти два слова, использованные в качестве открытого Рекламное сообщение (скажем честно, появляющееся при премьере очередного перевода) часто вызывает удивление (или, понятное дело, возмущение) в переводческом мире, особенно когда оно касается пьес Шекспира. Будет ли каждая новая вещь переводиться в (необходимое) качество? Выдержит ли новый перевод бремя ожиданий или станет балластом на переводческих плечах переводчика-узурпатора? Будет ли это лишь декларативной новинкой или, наоборот, будет гордо отвечать литературным и театральным вкусам нынешней действительности? (описание издателя)
Следует отметить, что последний печатный польский перевод «Тита» вышел в свет в 1986 году. «Тит» в версии 2021 года возвращается после 35 лет отсутствия перевода на шекспировскую карту страны.
Первое издание | Твердый переплет | 664 страницы | Белосток 2021
Малый тираж. Ограниченная серия.
Заказы обрабатываются в тот же или на следующий день.
Избранные фрагменты:
МАРКУС
Большая карьера? Трон? Положение в государстве?
Вот ваши стремления, князья! [...]
Мы предлагаем вам, столь поглощенным
политической игрой с самыми высокими ставками,
отказаться от своих обид,
И ты успокоишься в своих искушениях.
И вспомни об умершем императоре,
Потому что ты планируешь стать преемником своего отца.
Не надо забудь о правах сената -
Вы уважаете римские нормы.
(Акт I, сцена 1)
ААРОН
Как ты знаешь, я профессионал.
Пусть мои действия докажут мою состоятельность.
Я подготовил сценарий событий.
Вот я и заманил твоих братьев в засаду,
Когда они упали в яму, где лежал Бассиан.
Я написал письмо, которое нашел Тит,
Я спрятал золото, упомянутое в это,
И у меня были достойные союзники в заговоре -
Да, императрица и два ее сына. [...]
Разве ваши раны не знают моих ударов?
Я участвовал во всех интригах.
(Акт V, сцена 1)
ТАМОРА
Вы представляете нашу позицию.
Ведите переговоры. Хотим переговоров.
Давайте организуем удобную встречу.
Давайте согласуем все необходимые детали:
Дата и место - предварительно согласовываю
Для официального визита в их дом.
САТУРНИН
Ты знаешь правила дипломатии, моя дорогая.
Действуй эффективно. Люциус потребует
Для своей безопасности заложника.
Хорошо, договорились. Он может быть спокоен.
(Акт IV, сцена 4)