Twenty Thousand Leagues Under the Sea -Jules Verne


Код: 14437036385
1448 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 1

Заказывая «Twenty Thousand Leagues Under the Sea -Jules Verne», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Драмы, сценические произведения» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Двадцать тысяч лье под водой - Жюль Верн

Новинка Penguin Classics — великолепной истории о подводных приключениях в потрясающем издании в тканевом переплете с оригинальными изображениями. В этом приключенческом триллере «Отца научной фантастики» трое мужчин отправляются в эпическое путешествие по морю вместе с загадочным капитаном Немо на борту его подводной лодки «Наутилус». В ходе своего фантастического путешествия они сталкиваются с затерянным городом Атлантидой, Южным полюсом и кораллами Красного моря и должны сражаться с бесчисленными противниками, как людьми, так и чудовищами. Триумфальная работа воображения Верна показывает безграничные возможности науки и темные глубины человеческого разума. Эта новая версия, созданная удостоенным наград переводчиком Дэвидом Кауардом, ярко воплощает роман Верна в жизнь для нового поколения читателей. Жюль Габриэль Верн (1828–1905) – французский писатель, пионер жанра научной фантастики. Среди его романов «Путешествие к центру Земли» (1864), «Двадцать тысяч лье под водой» (1869–70) и «Вокруг» «Мир за восемьдесят дней» (1873 г.), все доступны в Penguin Classics. Дэвид Кауард — почетный профессор французского языка в Университете Лидса. Он является автором исследований Марселя Паньоля, Маргариты Дюрас, Мариво и Рестифа де ла Бретонна, а также «Истории французской литературы» (2002). Он перевел множество французских классиков, в том числе пьесы Мольера, романы Сименона и «Прекрасную сеньорку» Альберта Коэна. , за что он был удостоен премии Скотта-Монкриффа в 1996 году. «Мы все в той или иной степени дети Жюля Верна» – Рэй Брэдбери