Тарабас - Йозеф Рот
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Тарабас - Йозеф Рот», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Литература красоты-зарубежная проза» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Тарабас
Автор: Джозеф Рот
EAN: 9788378660668
Тип издания: книга
Страниц: 242
Обложка: твердый
Издатель: Аустерия
SID: 618142
Тарабас
Этот персонаж сложно полюбить. Николай Тарабас кажется противоположностью Менделя Сингера, памятного Джоба из романа Рота, опубликованного четырьмя годами ранее. Мендель был набожным, богобоязненным, простым человеком. Он был вполне обыкновенным евреем, и жизнь его, прежде чем Бог захотел его испытать, текла спокойно, как тонкий, жалкий ручей среди бедных банков. Тарабас, некогда христианин, теперь безбожный человек с темным сердцем, еще веривший в силы, судьбу и цыганские пророчества, иногда чувствовал себя стариком, тоскующим по утраченной жизни, но у которого не оставалось достаточно времени, чтобы начать новую. Этот скромный учитель с невинной душой; это еще и профессиональный офицер, бродяга, убийца и, наконец, святой кающийся. Оба были несчастны, но Мендель был несчастьем жестоко избитых судьбой людей, а Тарабас - силой собственной ненависти и гордыни, которыми он заглушал подлость, бездумность и пустоту своей шумной и героической жизни, имевшей, как это часто бывает в книгах, свой совершенно нелитературный прообраз. Это был некий поляк, офицер армии Галлера, который во время войны вырвал себе бороду и унизил рыжего еврея, неизвестного нам ни по имени, ни по профессии. Это злодеяние (единственное ли, которое он совершил в то время, во время первой войны?) так тяготило его совесть, что он решил разыскать потерпевшего, добиться от него прощения и даже отдать ему все свое имущество. Если Николай Тарабас — это романный эквивалент Галлера, то рыжеволосый еврей — это Шемария, служанка синагоги и хранительница священных свитков. Вдовец, отец революционера, самый несчастный человек в местечке. Настоящий Иов этого Тарабаса оптимистичный, добрая притча о беззаконии, покаянии и искуплении. Неизвестно, как это было на самом деле (из вступления Петра Пазинского). В Тарабасе нет анализа и мотивации, только изложение. Психология сведена к образцу и, как в евангельской притче, заключена в чистый рассказ. Обращение Тарабаса не анализируется и не оправдывается, а только рассказывается; Рота вдохновляет литературный жанр, который Мартин Бубер называет священным анекдотом, в котором высказывание может быть четко связано с событием. В свете такого неразрывного единства фактов и смыслов, жизни и науки каждое предполагаемое сходство сводится лишь к одному возможному финалу: сексуальная символика акта стрельбы из огнестрельного оружия превращается, таким образом, в легендарную реальность кощунственных выстрелов по картинам с изображением обнаженных женщин, которые возвещают о двусмысленном чуде, предвещают насилие и наблюдаются глазами преувеличенной и возбужденной толпы как неземное явление, выраженное в иконографических формах средневекового искусства. Магрис, Далеко, но от чего? Йозеф Рот и традиции восточноевропейских евреев
