Священное Писание Ветхого и Нового Завета ПЕРВОЕ ПРИЧАСТИЕ - СТРАНИЦЫ
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 22
Заказывая «Священное Писание Ветхого и Нового Завета ПЕРВОЕ ПРИЧАСТИЕ - СТРАНИЦЫ», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Католицизм» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
Библия Ветхого и Нового Завета ПЕРВОЕ ПРИЧАСТИЕ - ПАГИНАТОРЫ
- БОЛЬШОЙ ФОРМАТ
- Новейший перевод Священного Писания
- Полезное инструменты
- Четкая интерпретация
- Четкая графическая верстка
- 12 лет работы специалистов
- Классическое издание
- Твердый переплет 16х22 см
Сувенир Первого Святого Причастия – Библия, издание Святого Павла:
Последний перевод Священного Писания
Последний перевод Священное Писание, созданное Группой польских библиистов в сотрудничестве с Ассоциацией Святого Павла, стремится как можно точнее отразить смысл оригинального библейского текста на польском языке. Редакция руководствовалась максимальной верностью оригиналу с учетом новейших исследований Священного Писания.
Полезные инструменты
Новый перевод включает комментарии , сноски, введения к отдельным книгам, параллельные тексты, хронологические таблицы, карты и словарь библейских терминов, помогающие читателю лучше понимать библейский текст и различать его основные идеи.
Библия Ветхого и Нового Завета с комментариями
Последний перевод Священного Писания
Последний перевод Священного Писания, созданный Группой польских ученых-библеистов в сотрудничестве с Ассоциацией Святого Павла, его цель – максимально точно отразить смысл оригинального библейского текста на польском языке. Редакция руководствовалась максимальной верностью оригиналу с учетом новейших исследований Священного Писания.
Полезные инструменты
Новый перевод включает комментарии , сноски, введения к отдельным книгам, параллельные тексты, хронологические таблицы, карты и словарь библейских терминов, помогающие читателю лучше понять библейский текст и увидеть его основные идеи.
Четкая интерпретация
b>Авторы позаботились о том, чтобы текст соответствовал принципам современного польского языка, избегая специализированной богословской лексики в сносках и комментариях, что облегчает понимание содержания.
Четкое графическое оформление
Графическое оформление современное и прозрачное, сноски и ссылки размещены на полях страниц, а названия книг сокращены в нижних углах, что облегчает поиск избранных фрагментов.
12 лет работа специалисты
Подготовка перевода с иврита, арамейского и греческого языков заняла 12 лет при участии около 90 человек, в том числе библеистов, редакторов и лингвистов, что обогатило многообразие интерпретаций текста. Священное Писание.
Классическое издание
Издание отличается классическим внешним видом – твердая обложка, размеры 16 см х 22 см, размер шрифта 10,5. баллов, являясь ценным источником духовного развития для всей семьи. Кроме того, доступны разнообразные оправы, поэтому вы найдете для себя идеальную модель.