Słownik terminologii prawniczej włosko-polski pols


Код: 14487087710
1458 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 3

Заказывая «Słownik terminologii prawniczej włosko-polski pols», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «італійська» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Итальянско-польский польско-итальянский словарь юридической терминологии

  • ин: 9788325513924
  • продюсер/издатель: Бек

Итальяно-польский словарь юридической терминологии содержит около 20 000 статей из многих областей права, в том числе: гражданское, семейное, уголовное и хозяйственное право. Кроме того, он содержит лозунги и лексику, тесно связанные с экономическими и деловыми темами. Словарь является незаменимым помощником для переводчиков, юристов, обслуживающих польско-итальянские предприниматели, студентов и всех, кто хочет углубить свои знания итальянского языка. Словарь под редакцией Галины Квятковской, юрисконсульта и партнера юридической фирмы Chałas i Wspólnicy. Автор специализируется на коммерческом, гражданском и договорном праве. Включен в список арбитров Третейского суда Торгово-промышленной палаты Кракова. С 2000 года сотрудничает с Юридической фирмой Chałas i Wspólnicy, которая уже более 15 лет предоставляет юридические консультации и помощь отечественным и иностранным субъектам. Помимо штаб-квартиры в Варшаве, юридическая фирма имеет филиалы в Кракове, Гданьске, Торуни и Вроцлаве, а также в Аламатах (Казахстан) и Киеве (Украина). Высокая позиция Юридической фирмы Chałas i Wspólnicy подтверждена многочисленными наградами и рекомендациями. Итальянско-польский словарь итальянских терминов содержит около 20 000 голосов по различным направлениям, в том числе гражданским, семейным, уголовным и коммерческим. Том включает в себя все термины и лозунги, легитимные в терминологии экономики и бизнеса. Il Dizionario Costituisce un Utile Strumento for I Traduttori, Per i Giuristi che Forniscono Assenza Legal Alle Imprese Polacco Italiane, gli Studenti e Tutti Coloro che Vogliono Approfondire ed Ampiare la Conoscenza del linguaggio Giuridico. Представляю дивизиона и стато куратора Галины Квятковской, юридического консультанта и партнера юридической студии ChałasPartners. Специализация: коммерческое и социальное руководство, гражданское руководство и контракты. E iscritta sulla lista dei arbiti della арбитражная комиссия Presso Camera di Commercial e dell?Industria a Cracovia. В 2000 году сотрудничество с юридической студией ChałasPartners che, con oltre quindici anni di esperienza, fornisce consulenza ed asstenza Legale alle imprese nazionali e straniere attraverso la sua sede Principal di Varsavia ed i propri uffici to Cracovia, Danzica, Torun e Breslavia (в Полонии) , Алматы (в Казахстане) и Киев (в Украине). Принимая во внимание стимулы в своей юридической позиции, все юридические студии ChałasPartners являются партнерами многих премий и сборов.

ссылочный номер 2697454