Słownik polsko-portugalski portugalsko-polski czyli jak to powiedzieć po po
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Просматривая «Słownik polsko-portugalski portugalsko-polski czyli jak to powiedzieć po po», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Португальский» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Польско-португальский словарь Португальско-Польский или как это сказать по-португальски (книга)
- Автор: Вонс-Мартинс Ана Изабель, Свида Моника
- Издательство: Level Trading
- Год издания: 2013
- Обложка: мягкая обложка< /li>
- Количество страниц: 760
- Формат: 14,5x10,5 см
- Номер ISBN: 9788361800507
- Штрих-код (EAN): 9788361800507
- Категория: Книги > Энциклопедии и словари > Словари >< /li>
Книга «Польско-португальский словарь Португальско-Польский или как сказать по-португальски» - описание
Словарь предназначен для людей, изучающих португальский язык на начальном и среднем уровнях. При его разработке учитывалось практическое применение, поэтому он будет особенно полезен во время вашего пребывания в Португалии и других португалоязычных странах.
Он содержит общие словарные статьи, полезные в повседневном общении, в частности Акцент на лексику, связанную с туризмом, бизнесом и работой. Исследование также включает значительный спектр специальных терминов из различных областей. Словарь содержит множество примеров употребления слов, все статьи на португальском языке имеют транскрипцию. Словарь разработан в соответствии с новыми правилами правописания.
Словарь также включает теоретическую часть, в которой рассматриваются наиболее важные особенности португальского языка.
В работе над словарем принимали участие опытные лингвисты.
Переводы статей – Ана Изабель Вас-Мартинс, магистр искусств
Выпускница филологического факультета де Летрас из Лиссабонского университета. Преподаватель португальского языка на кафедре португальской филологии и переводоведения Института романской филологии Ягеллонского университета. Опытный переводчик и преподаватель португальского языка.
Научный редактор – доктор Моника Свида
Окончила факультет польской и португальской филологии Ягеллонского университета. Научный и преподаватель кафедры португальской филологии и переводоведения Института романской филологии Ягеллонского университета. Учитель португальского языка и переводчик.