Słownik polsko-arabski, arabsko-polski
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 6
Заказывая «Słownik polsko-arabski, arabsko-polski», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Арабский» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
Польско-арабский, арабо-польский словарь (книга)
- Автор: Михальски Марцин, Абдалла Михаэль
- Издательство: Level Trading
- Год публикации: 2014
- Обложка: твердый переплет
- Номер страниц: 736
- Формат: 11,0x15,0 см
- Номер ISBN: 9788364051272< /li >
- Штрих-код (EAN): 9788364051272
- Категория: Книги > Энциклопедии и словари > Словари
Книга «Польско-арабский, арабо-польский словарь» - описание
Польско-арабский • Арабско-польский словарь адресован всем, кто общается или хочет общаться на арабском языке. Словарь содержит статьи из общей лексики и различных областей, таких как техника, медицина, естественные науки и другие.
Первая часть исследования содержит польско-арабский словарь, а вторая - польско-арабский словарь. вторая часть содержит остальные арабско-польские. В обеих частях для всех арабских записей, помимо написания арабскими буквами, имеется еще и фонетическая запись с использованием латинских букв. Словарной части предшествуют несколько глав, в которых рассматриваются наиболее важные особенности арабского языка.
Материал, содержащийся в словаре, очень полезен, особенно для людей, собирающихся страны, где арабский язык используется как в туристических, так и в деловых целях. Этот словарь также является важным подспорьем для людей, изучающих арабский язык, поскольку диапазон статей выходит далеко за рамки базового словарного запаса. Рядом с основными записями имеется множество подзаписей, которые являются расширениями основных записей. Записи также включают примеры употребления слов и элементы разговорника. Это двунаправленный словарь (польско-арабский и арабско-польский), поэтому его также могут успешно использовать люди, знающие арабский язык и изучающие польский язык.
Дополнительным преимуществом является твердый переплет, твердый переплет книги.
В работе над словарем принимали участие опытные арабисты.
Записи были перевод доктора Марцина Михальского – выпускника этнолингвистики, доктора гуманитарных наук в области общего языкознания Университета Адам Мицкевич в Познани. Докторская диссертация посвящена синтаксису современного литературного арабского языка. Выпускник Института преподавания арабского языка для иностранцев в Дамаске (Сирия).
Консультация: д-р хаб. Майкл Абдалла – хабилитированный врач, присяжный переводчик арабского языка, академический преподаватель Университета Адам Мицкевич в Познани. Он родом из Сирии, страны, официальным языком которой является арабский. Переводчик ряда книг с польского на арабский язык и автор множества научных статей.