Podania i legendy wileńskie, Władysław ZAHORSKI [OW GRAF Gdańsk 1991]
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: Б/У
- Доступное количество: 1
Оплачивая «Podania i legendy wileńskie, Władysław ZAHORSKI [OW GRAF Gdańsk 1991]», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Этнография» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Название: Вильнюсские сказки и легенды.
Автор: Владислав ЗАГОРСКИЙ.
Издательство: Oficyna Wydawnicza ГРАФ, Гданьск 1991, 1-е издание по изданию Я. ЗАВАДСКОГО [Вильнюс, 1925]. 176 страниц, рисунки, красочные иллюстрации во вкладышах из папки «ВИЛЬНЮС в цветных автолитографиях» Игнация ПИНЕСЕКА 1929 г.], твердый тканевый переплет с суперобложкой, формат 15х20,5 см.
В хорошем состоянии – общий износ и грязь на суперобложке, крышке и внутри – в остальном хорошее состояние. Хорошо.
“Вильнюсские сказки и легенды». Послесловие - После многочисленных книг воспоминаний, серьезных монографий, путеводителей и альбомов, восхваляющих красоту и историю ВИЛЬНЮСА, пришло время для специальной книги. Потому что «Вильнюсские повести и легенды» Владислава ЗАГОРСКОГО – одна из тех книг, на которых воспитывалось целое поколение, рожденное перед последней войной в городе на Нерисе. Для этих людей, живущих сегодня во многих городах Польши и мира, переиздание «Сказки и легенды...», наверное, будет иметь особое очарование, ведь это еще и первая «сказочная книга». » монографии города, и почти каждая из сорока четырех рассказанных здесь историй тесно связана с конкретным историческим фрагментом ВИЛЬНЮСА. Но это не единственное достоинство данной работы.
Владислав ЗАГОРСКИЙ, известный и заслуженный популяризатор истории ВИЛЬНЮСА, автор многочисленных путеводителей и монографий, и на этот раз опирался прежде всего на тщательные архивные и летописное исследование, предпочитающее ценность традиционной передачи ее возможному литературному варианту, возможно, более сказочному, но имеющему мало общего с тем, что реальные вильнюсцы передавали из поколения в поколение поколения.
Благодаря трудолюбию автора была создана книга, которая не только достоверно показывает развитие города, фиксирует драматические эпизоды из его истории, но и отражает уникальный и весьма характерный мультикультурализм ВИЛЬНЮСА, с его языческое, леттонское происхождение и литовское величие, великолепие Королевства двух народов. С Воротами Зари, традициями великого центра католического богослужения, а также постоянным присутствием иудаизма и открытостью влиянию соседних народов и религий.
Вероятно, ЗАГОРСКИЙ, как предшественник, был не в состоянии осмыслить всю огромную литературу, посвященную истории ВИЛЬНЮСА. Однако он опирался на важнейших авторов, смело обращаясь к собственно литературоведению, фундаментальным историческим трудам, фольклорным записям и, наконец, монастырским или капитульным хроникам.
Многим автор обязан, в частности, трудам Иезуит, о. НАРАМОВСКИЙ, Теодор НАРБУТТ, Люциан СИМЕНСКИЙ и, наконец, Юзеф Игнаций КРАСЕВСКИЙ (как автор работы «ВИЛЬНО от его начала до 1750 года (т. I-IV)». Однако два фундаментальных труда (из которые рисовали и более поздние авторы): Которые никогда раньше не видели света, «Хроника Польши, Литвы, Жемайтии и всей Руси» (1582 г.) Мацея СТРИЙКОВСКОГО и «Historia LITHUANIAE» (1650 и 1669 гг.) Войцеха Виюка КОЙЯЛОВИЧА.
Мы пишем об этом так подробно, что читателя особенно интересуют «Сказки и легенды». Вильнюс» мог сослаться на свои источники. Стоит добавить, что сравнительно недавно, в 1978 году, Государственный издательский институт впервые опубликовал произведение СТРИЙКОВСКОГО из рукописи, под чрезвычайно длинным названием, которое мы дадим вот вкратце: О зарождении, спорах, доблести, рыцарских и домашних делах знаменитого литовского народа.