Pharmacopoeia castrensis Ruthena, Jacobo Wylie 1808 Россия Санкт -Петербург уникальный
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: Б/У
- Доступное количество: 1
Просматривая «Pharmacopoeia castrensis Ruthena, Jacobo Wylie 1808 Россия Санкт -Петербург уникальный», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Медицина» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
ОРИГИНАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ ОЧЕНЬ РЕДКОЙ КНИГИ В ОБЛАСТИ ФАРМАЦЕВТИКИ
- Фармакопея Рутена Castrensis, Фармакопея Российской Армии li>
- Jacobo Wylie
- Книга на французском языке, названия лекарств на французском и русском языках, приложение на французском языке. Русский
- Петербург 1808 г.
- Счет страниц, полная книга, 6+14+14+434+38 страниц, ПОТЕРЯ НА ОДНОМ ЛИСТЕ В ПРИЛОЖЕНИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В КОНЦЕ КНИГА НА СТРАНИЦАХ 35/36
- Обложка: твердый переплет, сильно повреждена, с потертостями, утратами и трещинами на корешке, с многочисленными следами насекомых.
- Формат книги 20 х 13,5 см.
- Бумага испачканная, пыльная, с пометками, со следами насекомых. , грязь и потертости.
- Пыльные корешки.
- Грязные форзацы с пометками. складки
"В 1808 году Джеймс Уайли опубликовал в Петербурге Pharmacopeia castrensis Рутена. Это определенно самая обширная из созданных в то время фармакопей, предназначенных для военных время, так как он содержит 473 страницы. Текст разделен на две основные части, первая из которых, озаглавленная «Фармакология», содержит перечень всего лекарственного сырья. Здесь есть ссылка на Bella Pharmacopoeia colegii Regii Medicorum Edinburgensis, опубликованную в Эдинбурге в 1783 году. Названия даны в латинском и русском вариантах (написаны кириллицей). Вторая часть, Preparata et comosita, посвящена способам приготовления лекарств. А здесь имена даны на латыни и русском языке. Работа завершается алфавитным указателем всего упомянутого сырья и препаратов, что, безусловно, облегчает пользование книгой. Именно последняя часть позволяет нам установить, что Джеймс Вилли при работе над своей фармакопеей использовал французский текст, опубликованный в 1806 году, - таблицу препаратов, предназначенных для военных госпиталей, в сочетании с описанием скорой помощи"
(цитата из: «Военные фармакопеи на рубеже XVIII и XIX веков», Мария Иоанна Турос, в: «Медицинский библиотечный форум 2018», стр. 8)