MIŁOSZ, Czesław - Gucio zaczarowany [Odnowa 1981?]


Код: 13166251848
647 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: Б/У
  • Доступное количество: 1

Оплачивая «MIŁOSZ, Czesław - Gucio zaczarowany [Odnowa 1981?]», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Литература» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Название: Зачарованный Гучио.

Автор: Чеслав Милош.

Издатель: н.д. (издатель второго тиража - Wydawnictwo ODNOWA), без места и года издания - первая (1981?) половина 1980-х гг. 24 страницы, мягкая обложка, размер 15х21 см.

Состояние хорошее - общие потертости и загрязнения обложки и внутри - в остальном нормально.

» — сборник стихов Чеслава МИЛОША, изданный в 1965 году Литературным институтом в Париже как 116-й том библиотеки «КУЛЬТУРЫ».

том содержит стихи и переводы (Уолта Уитмена и Робинсона Джефферса), созданные в 1962–1965 годах в Беркли, большая часть которых ранее была опубликована в парижской «КУЛЬТУРЕ».

Автор взял название из детского сборника книга Зофии Урбановской о ленивом мальчике, превращенном в муху, впервые опубликованная в 1884 году. В разговоре с Ренатой Горчинской автор признается:

И книга Урбановской была очень Запомнилась мне, она помогла мне расшириться и пробудить интерес к малому и величию.

Милош много раз писал об этой книге в своих автобиографических очерках как о книге, существенно сформировавшей его личность, интересы и видение мира. Он был автором предисловия к первому послевоенному изданию романа.

В заглавном стихотворении, разделенном на восемь частей, поэт вновь возвращается в страну детства, пытаясь постичь целиком и запечатлеть «вечный момент». Мир рассматривается здесь в микромасштабе, описанном с точки зрения насекомого («Я часто пытался представить, что было бы, если бы кто-то стал мухой»). Герой летит в цветочные чашечки, дырка в желтом сыре становится для него пещерой, а сахарная голова становится скалой. Даже будучи взрослым, он смотрит на людей глазами мухи. В стихотворении «Язык менялся» автор не доверяет памяти, которая все искажает («Все было не так, как когда-то казалось / Ни так, как вы теперь вкладываете в рассказ»). Стихи «Там поставят ширмы» и «По ту сторону» представляют два видения ада. Дифирамб – гимн в честь Диониса и сиявшего этого города – является близким сердцу поэта воспоминанием о Париже. (википедиапл).

- Рекомендую!