Linguistic Response to the Taboo of Death in Egyptian Arabic
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 2
Покупая «Linguistic Response to the Taboo of Death in Egyptian Arabic», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Ислам» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
Лингвистический ответ на табу смерти в египетском арабском языке (книга)
- Автор: Магдалена Завротна
- Издатель: Wydawnictwo Ягеллонский университет
- Год издания: 2021
- Язык: английский
- Переплет Размер: мягкий
- Количество страниц: 155
- Формат: 15,8x23,5 см< /li >
- Номер ISBN: 9788323350316
- Штрих-код (EAN): 9788323350316
- Категория: Книги > Религии и религиоведение > Религиоведение
Книга «Лингвистический ответ на табу смерти на египетском арабском языке» - описание
Когда египтяне боятся смерти или осознают это, или когда они сталкиваются с табу смерти, они склонны подчиняться воле Бога, надеясь, что Он спасет их от опасности. Находя прибежище в Боге, они прибегают к религиозным формулам, выбирая из, казалось бы, бесконечного собрания профилактических, защитных или успокаивающих заклинаний и благословений. Роль религии в повседневном социальном взаимодействии египтян невозможно переоценить. Он регулирует человеческие отношения и помогает катализировать внутренние страхи человека. Религиозные формулы обозначают сложные культурные концепции, относящиеся к многослойным и многомерным повторяющимся ситуациям. Эта включенность в социокультурный контекст является важнейшей особенностью формул. Таким образом, «формуальность» — это призма, через которую в этой книге анализируется реакция на табу смерти в Египте. Доктор философии Магдалена Завротна Выпускница факультета арабской филологии Ягеллонского университета и всю жизнь изучает арабский язык. Она также училась в Каирском университете и защитила докторскую диссертацию по лингвистике в Кракове. Она специализируется на египетском арабском языке, переключении англо-арабского кода и использовании языка в Интернете. Она также переводит и преподает арабский язык, а также проводит исследования в Каире. В настоящее время она работает в Институте востоковедения Ягеллонского университета, где преподает арабский (MSA) египетский диалект и перевод.