Книга возвращается в Цугару Осам Дазай - Японская литература - изд. Диалог
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 1
Просматривая «Książka POWRÓT DO TSUGARU Osamu Dazai - LITERATURA JAPOŃSKA - Wyd. DIALOG», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Литература красоты-зарубежная проза» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
вернуться в tsugar
- Автор: osam dazai
- Перевод: dariusz latoś < LI> Размеры: 145 x 205 мм
- Количество страниц: 228
- ISBN: 978-83- 8238 -137-5
[...] Однажды в третьем классе я остановился на мосту по дороге в школу, наклонился на круглый луча Cinnobra и погрузился в мой разум. Под рекой медленно течет, как Токио Сумида. До тех пор я никогда не позволял себе отвлечь себя, через который я потерял бы контакт с миром. У меня всегда было впечатление, что где -то позади меня, и я наблюдаю за мной, я всегда принимал позу. Я добавил Дидаскали в мою голову, даже самый маленький жест: «сбитый с толку, смотрит на руку», - говорит он, царапая за ухо » - поведение, при котором он мог« рефлексивно »или« бессознательно », их не существовало для мне. Когда я проснулся от своей мысли, мое сердце дрожит от одиночества. В такие моменты я всегда думал о прошлом и будущем [...]
Эта книга является одной из менее известных произведений Дазаи, но она не отражает свою уникальность. Можно сказать, что он - маяк, который проливает свет на жизнь, взгляды, как думает этот необычный создатель - а также другие его работы. Вместе с писателем мы посещаем один из менее известных уголков Японии, его родные стороны, и это очень личное путешествие. Эмоциональные, сложные и красноречивые (мы найдем мифические нити или ссылки на произведения других авторов), особенно меланхоличные - просто очень "Dazaiowa"
Osam Dazai (1909–1948) в своем коротком, закончил самоубийственную смерть, он написал песни чрезвычайно читаемыми по сей день в Японии и - через переводы - по всему миру. Универсальные работы, хотя и написаны все десятилетия назад, в другом культурном пространстве и основанных на личном опыте писателя. Персонажи, которых он создал, их дилеммы и мысли по -прежнему являются важной точкой для части японского общества, включая взрослого возраста
Соглашение:
Слово из издателя ....................... .. ............. 5
Введение .......................... .. ................................. 11
и. Паломничество................................................. 41
ii. Канита ................................................. ....... 51
iii. Сотогахама .............................................. 83 P>
iv. Tsugaru Plain ....................................... 134
v. Западное побережье .................................. 179