Крик души Британишски Владимир
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 5
Просматривая «Крик души Британишски Владимир», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Поэзия» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
должен сосать Британский Владимир h1>
Владимир Британишски (родился в 1933 году в Ленинграде, умер в 2015 году в Москве) был российским поэтом, прозой, эссеистом и переводчиком - создателем, тесно связанным с польской культурой. В его исследовании появилось в России избрание стихов Лейополиды, Ярослав Ивашкевич, Влодзимиерз Слободник, Тадеуш Ружевич, Мария Павлайковский Ясноржевский, и Zbigniew Herbert также была Poetsere, а также Poetse, а также Poetse-It-Ampeer-1978). (Из польской современной поэзии 1989) также перевел порабощенный разум (2003) Чеслав Милош. В свою очередь, его стихи, переведенные на лак, были Анна Каминьской, Джеригитвиниюк, Виктор Воросилиски, Йозеф Вацкоу и Мэриан Гзшчак. Крик души - объем стихов Британского в выборе и переводе Zbigniew Dmitrocy - является печальным, острым и пессимистическим путешествием по русской земле, ее истории и современности. В одном из самых красивых стихов нет способа услышать черный драгус, мы можем прочитать: «Где зло в этом мире? - Мы устали от этого вопроса.