Kraj mojego ojca Wibke Bruhns


Код: 12211902047
479 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 2

Приобретая «Kraj mojego ojca Wibke Bruhns», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Исторические» вы получите в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Название: Страна моего отца, Вибке Брюнс

Обложка: мягкая

Состояние: новое

Состояние: очень хорошее (небольшие царапины и загрязнения на обложке)

EAN: 9788360597019

ОПИСАНИЕ АУКЦИОНА

L & L Gdańsk 2007, ISBN: 978-83-60597-01-9, 155x235, 324 стр., твердый переплет

"Я смотрю на человека с пустым лицом - пройдет одиннадцать дней после того, как были сделаны эти фотографии, и он будет мертв, повешен на крюке мясника в Плетцензее. Я его не знаю. У меня нет память о нем вообще. Мне было меньше года, когда началась война. С этого момента отца почти не было дома. Но я узнаю в нем себя - его глаза - мои глаза, я знаю, что вижу так же, как он. .Я щипаю себя за руку, и что я о нем знаю..."

Вибке Брюнс — немецкая журналистка 1938 года рождения, дочь Ганса Георга Кламрота, майора абвера, казненного 26 августа 1944 года за государственную измену, — пытается узнать правду о своем отце. Она искала его с тех пор, как в 1979 году посмотрела передачу, посвященную покушению на Гитлера 20 июля 1944 года. Вибке Брюнс создал уникальную семейную сагу, которая начинается на рубеже XV и XVI веков и заканчивается осенью 1944 года. История семьи Кламрот помогает и автору, и читателям понять, как так получилось, что Ганс Кламрот с радостью вступил в ряды Абвера и впоследствии был казнен за участие в убийстве Гитлера. Но автор хочет узнать и понять судьбу не только своего отца. Прежде всего он хочет понять, «как произошло то, что так изуродовало мое поколение, поколение будущих поколений». Внутренне раздираемая, с любовью к отцу и в то же время полная гнева, она ищет ответ на вопрос: «Почему?»

Перевод: Войцех Шренявский

У имеющихся у нас экземпляров поцарапаны обложки и погнуты углы

Страна моего отца, Вибке Брюнс