Сказки Ганса Христиана Андерсена


Код: 16151373477
951 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 2

Оплачивая «Сказки Ганса Христиана Андерсена», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Сказки и стишки» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Сказки - Ганс Христиан Андерсен [КНИГА]

Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Богуслава Сочанска

Выпуск: 1

Год выпуска: 2022

Описание

К 200-летию со дня рождения Ганса Христиана Андерсена – первый полный перевод с датского Новый перевод 29 самых известных «Сказок» Х.Ч. Произведение Андерсена, впервые непосредственно на датском языке, было создано специально к 200-летию со дня рождения великого датчанина. Свежий перевод примечателен по нескольким причинам. Неточности и недопонимания, накопившиеся за более чем 150 лет вокруг переводов с третьих языков, переделок и сокращений, привели к тому, что восприятие творчества Андерсена значительно сузилось. Перевод с оригинала восстанавливает естественный диалог и повествование Андерсена, характерные для простого разговорного языка - в его революционные времена в литературе. Он сам писал о сказках: «Стиль должен был звучать так, будто кто-то рассказывает сказку, поэтому язык должен был быть ближе к устному рассказу». Поскольку литературная условность требовала торжественности - каждый раз язык сказки приукрашивался, а то, что, по мнению переводчиков, не соответствовало идеям, - менялся, отчего произведения часто несли смысл, противоположный задуманному. К счастью, перевод с оригинала дает возможность узнать другую сторону Андерсена – юмориста и насмешника, утверждавшего, что именно юмор придает его сказкам колорит. Автору нового перевода, директору Датского института культуры, выпускнице датской филологии и знатоку датской культуры удалось сохранить как оригинальный тон сказки, так и избежать ошибок ее предшественников. Новое издание «Сказок» иллюстрировано прекрасными акварельными красками выдающегося датского художника-графика Флемминга Б. Джеппесана.