Jachtem na wody polarne, Dariusz BOGUCKI [Biblioteka MORZA Gdańsk 1980]
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: Б/У
- Доступное количество: 1
Покупая «Jachtem na wody polarne, Dariusz BOGUCKI [Biblioteka MORZA Gdańsk 1980]», вы получите заказываемую вещь из каталога «Морское дело» в срок 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
Название: Яхта в полярные воды, серия издательств - «Библиотека МОРЗА».
Автор: Дариуш БОГУЦКИЙ > .
Издательство: Wydawnictwo Morskie, Гданьск, 1980 г., 1-е издание, 186 страниц, рисунки, фотографии [чёрные], диаграммы, таблицы в тексте и цветные фотографии во вкладышах, твёрдый. картонная обложка, лакированная, размер 19,5х20 см.
Состояние хорошее - потертости и загрязнения на обложке и внутри - в остальном нормально.
„ На яхте в полярные воды» - книга Дариуша БОГУЦКОГО, капитана яхты, полярного моряка, доктора инженера-судостроителя. Дариуш БОГУЦКИЙ был человеком моря. Он проплыл 100 000 морских миль, в том числе 50 000 в круизах на яхте. Принимал участие в 12 океанских и полярных экспедициях, из них семь в качестве капитана. Он вышел за оба полярных круга и обогнул мыс Горн. Он первым достиг на яхте ЗАПАДНОЙ ГРЕНЛАНДИИ и выше 80° широты. из ШПИЦБЕРГЕНА. Вместе с экипажем из девяти человек на яхте «ГЕДАНИЯ» он взялся пересечь Северо-Западный проход. Он привел первую польскую яхту к берегам Антарктиды.
Он был автором многочисленных книг о путешествиях: «Круиз по Исландии»; "К берегам Гренландии"; "ГЕДАНИЯ для обоих Полярных кругов"; «Прежде чем мы вернемся». Он был членом Полярного клуба, Братства берегов, Кафорнского братства и Клуба исследователей.
«Яхта в полярные воды». Введение — Беспорядок был забит так плотно, что было трудно передвигаться, да и не каждый мог в нем поместиться. Лютек и один из норвежцев стояли в коридоре, а Эдек сопровождал нас, глядя в окно камбуза. Неудивительно, что кроме нас шестерых в кают-компании было четверо норвежцев и двое англичан. Учитывая возможности «МЕСТВИН», это действительно очень много. Разговор уже был оживлен поляками и датскими туборгами, и казалось, что он не закончится в ближайшее время. Время суток совершенно не имело значения, ведь солнце круглосуточно находилось высоко над горизонтом, а гости были отдохнувшими и свежими, так как люди здесь ведут достаточно нормированный образ жизни, даже летом, когда много работы. Только мы почувствовали шестнадцатидневный полет и нервную, напряженную последнюю ночь косточками. Подход к южной каменистой оконечности Западного Шпицбергена, полной подводных камней, непрост и нужно быть осторожным. Первый сюрприз по прибытии в эту Шпицбергенскую глушь уже прошел, поэтому разговор шел обо всем понемногу. Об условиях жизни на полярной научной станции и оторванности от мира, даже такой близкой, как Лонгйирбюен или Пирамида, и конечно о возможности плавать сюда. В какой-то момент Богдан, сидевший рядом со мной, сказал мне по-польски: - Им легко сказать, даже если кто-то из них прилетел сюда на самолете, у них еще есть традиция, восходящая к викингам, а мы всего лишь сейчас начинаю всему учиться.
Тогда, в те первые часы стоянки в Ню-Олесунне, я не обратил особого внимания на это его высказывание, а лишь несколько дней спустя, когда мы изо всех сил пытались маневрировать среди блуждающих ледяных полей оно пришло мне на ум и поразило своей точностью. Да, мы фактически учимся этой сложной полярной навигации без поддержки традиций. И тем не менее, на протяжении многих лет почти каждый сезон из Польши отправляется яхта, чтобы попробовать пройти под парусом в этих сложнейших районах. И хотя не всегда удается добиться задуманного, из года в год, с каждой экспедицией мы учимся и