Испанский в переводах. Грамматика 4. 2-е издание


Код: 11662048953
821 грн
Цена указана с доставкой в Украину
Товар есть в наличии
КАК ЭКОНОМИТЬ НА ДОСТАВКЕ?
Заказывайте большое количество товаров у этого продавца
Информация
  • Время доставки: 7-10 дней
  • Состояние товара: новый
  • Доступное количество: 6

Приобретая «Испанский в переводах. Грамматика 4. 2-е издание», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «іспанська» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.

Испанский в переводах. Грамматика 4. 2-е издание

Испанский в переводах. Грамматика 4. 2-е издание + код MP3

Хотите свободно говорить по-испански на уровне выше среднего (B2+)? Если да, то четвертая часть учебника «Испанский в переводах. Грамматика» — отличный выбор.

-Четкий, инновационный и логичный макет страницы будет мотивировать вас регулярно и эффективно учиться.

-Сотни полезных в повседневной жизни предложений, упорядоченных по грамматическим признакам, облегчат вам запоминание лингвистических структур и словарного запаса.

-Доступные подсказки по предложениям помогут вам быстро понять и выучить грамматические вопросы, такие как: использование сослагательного наклонения, употребление глаголов «dar», «volver», «quedar», «echar», временных, условных и объективных глаголов. предложения и артикли.

-Более 7 часов аудиокурса в формате mp3 помогут вам закрепить полученные знания, попрактиковаться в произношении и правильном построении предложений.

<р> «Испанский язык в переводах. Грамматика, часть 4» — сонник для самоучек, студентов, подростков и взрослых. Это идеальное дополнение к традиционным языковым курсам и обучению в школе или университете. Это также отличный материал для выпускников средних школ и людей, сдающих экзамены DELE.

<р> Сочетание практических разговорников и вопросов грамматики делает серию «Испанский в переводах. Грамматика» уникальным инструментом для эффективного изучения испанского языка. Благодаря этому вы изучаете грамматику на практике, приобретая выражения и словарный запас из повседневной речи.