Herody
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 3
Оплачивая «Herody», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Исторические» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Иродия (книга)
- Автор: Анджей Недоба
- Издательство: Сленск
- Год издания: 2020
- Переплет: брошюра
- Количество страниц: 210 li>
- Формат: 210 x 148 мм
- Штрих-код (EAN): 9788381830607
Книга «Иродия» - описание
Анджей Недоба родился 30 октября 1940 года в Навси в Заолзье. Его дядя Владислав Недоба, известный как Юра под Гронем, был одним из основателей Польской сцены Цешинского театра в Чески-Цешине и его художественным руководителем на протяжении многих лет. Отец Адам Недоба основал региональную группу «Висла» в 1950 году. Песня «Шуми явор», созданная Адамом и Анджеем Недобами в конце 1960-х годов, стала неофициальным гимном горцев Бескидов. После окончания польского факультета Анджей Недоба работал диктором на телевидении в Кракове, а затем в Катовице. Он также писал журналистские статьи и репортажи, работал в одиннадцати редакциях в Силезии и Заолзье. Десять лет он был главным редактором газеты «Новины» в Рыбнике. В 1978 году дебютировал как драматург спектаклем «Прыгун». в Польском театре в Бельско-Бяле. Он опубликовал сборник репортажей под названием «Семьдесят девять часов ночи». (1981), «Адский рай?» (1989), а также «Мать-Земля?» (2017). Он автор драм «Райская яблонка», «Пакамера», «Горландия», «Кто ты?». Последняя пьеса была показана в Телевизионном театре, в ней снимались Кристина Янда и Мирослава Дубравская. Он опубликовал превосходную семейную историю под названием ?Мятежная река. Цешинская сага?, в которой он записал историю семьи Недоб в сложной истории Тешинской Силезии. Роман «Ироды» это драматическая, хорошо написанная эпопея об истории общины Тешинской Силезии во время Второй мировой войны и во время глубоких перемен в бурных реалиях второй половины 1940-х годов. (От редакции) По вечерам над деревней раздавался хлопанье кос, а с раннего утра жнецы двинулись вперед ровной шеренгой, что напомнило Михалу и не только ему эту линию, только вот тогда они Это были не жнецы, а немецкие солдаты с высоко засученными рукавами в темно-зеленых мундирах. Они шли по широкой скамейке со стороны самой долины, странно медленно и внимательно оглядываясь по сторонам. И они, наверное, дошли бы до самой Имельницы, до площади перед гминой, если бы вдруг не залаял один пулемет с церкви, а потом другой с кладбища. Тиралер упал на землю и пролежал на жнивье Имельника до полудня, пока в долине не появились задыхающиеся жуки и не плюнули первыми пулями в ближайшие избы. Это зрелище запечатлелось в памяти Михала до боли, что иногда заставляло его просыпаться ото сна и кричать польским солдатам, чтобы они берегли долину, потому что там к ним приближалась смерть. Но солдаты во сне Михалова только смеялись над ним, закуривали сигареты и поворачивали головы на площадь перед костелом, где в этот момент появились девушки из Имельнице, покидавшие мессу, прерванную выстрелами. Эме тогда было шестнадцать лет, но она уже была самой красивой и во снах Михала не смотрела на него, даже не замечала его, просто бежала с девчонками к стене, к военным окопам. (Отрывок из романа)
