DE BUYER Сотейник Міледі DE BUYER 3л ФРАНЦІЯ
- Время доставки: 7-10 дней
- Состояние товара: новый
- Доступное количество: 3
Приобретая «DE BUYER Сотейник Міледі DE BUYER 3л ФРАНЦІЯ», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Горшки» вы получите через 5-7 дней после оплаты. Товар будет доставлен из Европы, проверен на целостность, иметь европейское качество.
DE BUYER Milady Кастрюля DE BUYER 3 л
- Код товара: D341020
- Материал: нержавеющая сталь
- Емкость: 3 л
- Диаметр: 20 см
- Высота: 10 см.
- Производитель: de Buyer.
- Основной штрих-код EAN и символ производителя: 3011243410201 | Д-3410-20 | D341020
D ПОКУПАТЕЛЬ СТАЛЬНОЙ ПОСУДА И СКОВОРОДИ
Выберите лучшую технологию изготовления посуды DeBuyer ручной работы
Вы можете выбрать одну из следующих коллекций:
СВЯЗЬ
это уникальный, инновационный 5-слойный материал высочайшего качества, представляющий собой комбинацию благородной нержавеющей стали снаружи и алюминия внутри, обеспечивающий чрезвычайно реактивный эффект и быструю чувствительность к изменениям температуры. Посуда очень быстро достигает температуры на первом этапе приготовления и разогрева, а также обеспечивает немедленную остановку кипения после снятия с огня. Результат: отличный контроль приготовления, сохранение витаминов, минералов и питательных веществ, а также экономия энергии. Многослойный материал образует единое целое дна и краев кастрюли во всем изделии, что обеспечивает идеальную циркуляцию тепла по всей кастрюле. Это необходимо для таких блюд, как густые супы и соусы, а также продуктов, склонных к пригоранию. Affinity — идеальная серия для диетического приготовления блюд с низким содержанием жира, достигаемого за счет выпаривания воды для получения густой консистенции блюд, супов и соусов. Подходит для всех типов кухонь, особенно благодаря своему уникальному дизайну и высокой ферромагнитности прекрасно работает с современными индукционными плитами.
ПРИМ'АППЕТЫ
Наборы посуды профессионального качества из нержавеющей стали с магнитно-диффузионным дном, которое обеспечивает идеальное распределение тепла по всему дну кастрюли. Совместим со всеми источниками тепла, включая индукционные. Кастрюли, сковороды, формы для запекания, кастрюли, противни и крышки. Доступны модели очень больших размеров (до ø 50 см).
НОСТАЛЬГИЯ
Серия NOSTALGY представляет собой винтажную коллекцию, отсылающую к детским воспоминаниям, а патинированная отделка придает ей изысканность и элегантность. Идеально подходит для ИНДУКЦИИ! .
МИЛЕДИ
Milady — эффективное, элегантное и чрезвычайно изысканное творение от Buyer. Профессиональная коллекция из нержавеющей стали толщиной 0,6 мм. Эргономичные клепаные литые ручки из нержавеющей стали обеспечивают надежный и удобный захват без усталости рук во время длительной работы на кухне. Большое ферромагнитное основание, входящее в комплект поставки, совместимо со всеми типами плит, включая современные индукционные плиты. Идеальное распределение тепла по всему дну кастрюли предотвращает прилипание пятен. Отделка отполирована вручную до зеркального блеска. Специально прокованные и обработанные края сосуда позволяют выливать еду и продукты прямо из кастрюль и кастрюль, не проливая их.
МОН БЛЮ – ФРАНЦУЗСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
Многослойный материал из нержавеющей стали серии FRENCH COLLECTION обеспечивает быстрое повышение температуры с сохранением питательных веществ и витаминов, обеспечивает равномерное приготовление и идеальную циркуляцию тепла по всей емкости. Литые ручки из нержавеющей стали из коллекции FRENCH COLLECTION прочно и прочно соединены с корпусом сосуда заклепками. Изделия прочные и не деформируются в процессе использования. Их дизайн отсылает к Эйфелевой башне, клепка ручек из французской коллекции идентична технике сборки, использованной в коллекции Iron Lady, что обеспечивает их прочную конструкцию. Этот элегантный и оригинальный дизайн идеально подходит для сервировки фуршетов и презентаций.
TWISTY со съемными ручками Корпус изделия выполнен из блестящей нержавеющей стали и оснащен двумя ручками, поэтому его можно использовать как кастрюлю, кастрюлю или форму для запекания. Съемная ручка и ручки позволяют легко и безопасно работать без риска ожогов. Примечание: посуда TWISTY диаметром от 28 см представляет собой изделие, которое можно использовать только как жаропрочную кастрюлю/блюдо с 2 съемными силиконовыми ручками.
----------------------------------------------- -- ------------------ на фотографиях показан пример расположения ------------------------- --- -------------------------------------
более 180 лет назад в Валь д'Ажоль в восточном регионе французских Вогезов он был основан
Покупатель.
Целые поколения мастеров, мужчин и женщин, на протяжении почти двух столетий оттачивали свое мастерство, чтобы достичь мастерства своего ремесла и адаптироваться к новым технологиям и строгим требованиям, сохраняя при этом традиционные секреты ремесла. Благодаря своему чрезвычайно богатому и уникальному «ноу-хау», компания deBuyer уже 180 лет представляет собой непревзойденный пример мастерского производства, а ее высококвалифицированные сотрудники являются гордостью и репутацией компании.
В настоящее время в компании работает более 170 человек, разбросанных по различным отделам и цехам.
И каждый из них — настоящий «Мастер» в своей профессии.
Ваш новый продукт проходит множество этапов производства, прежде чем попадет к вам и на вашу уникальную кухню. Многие люди и многие руки будут работать с полной отдачей, чтобы вы и ваши близкие остались довольны результатом этой работы и долгие годы наслаждались надежной работой безупречной кухонной утвари ручной работы во Франции – столице кулинарного мастерства и создателя. хорошего вкуса.
Что необычно, так это то, что мастерские deBuyer оснащены постоянно развивающимся машинным парком, как современными цифровыми станками с компьютерным управлением, так и старыми, еще надежно функционирующими станками, прослужившими много-много лет!
>Каждое изделие, будь то сковорода, кастрюля или набор изысканной, эксклюзивной медной кухонной утвари, по-прежнему изготавливается вручную путем прессования, резки, гибки, сварки и полировки с использованием современных технологий, с уважением к традициям, навыкам и знаниям мастеров. целые поколения DeBuyer France Masters.
Кузнец формирует металл на рычажном прессе. Форму он формирует благодаря умелым ударам и позиционированию металла в инструменте. С каждым ударом самолет куется, катится и скручивается. Мастер-кузнец прекрасно направляет положение материала, сотни раз проворачивает его под прессом, чтобы наконец кусок необработанного металла стал подлинным элементом вашей кухонной утвари.
Пресс На старейшем заводском прессе, работающем давлением 250 тонн с точностью до 1/10 миллиметра, мастер адаптирует процесс ковки к используемому материалу, создавая детали, обрабатывается металлическими роликами. У каждого мастера свой инструмент, и каждый инструмент имеет свои уникальные параметры.
Ковка. Точным движением кузнец ударяет по суставам, чтобы все суставы исчезли. Делает поверхности идеально гладкими перед полировкой материала. Он также воздействует на острые углы, стыки и швы, делая их гладкими и закругленными.
Токарный станок Начиная с сырых штампованных деталей (корпусов сковород, кастрюль, кастрюль и т.п.), мастер обрабатывает кромки, придавая им ровность, и заканчивает зачисткой деталей для смягчения кромок. Благодаря этому ранее обработанный материал уже не является сырым и может подвергаться дальнейшей переработке.
Миллер из предварительно обработанного блока сырья и чертежей сосудов мастер-мельник, подобно художнику-скульптору, создаст деталь, которая пойдет на изготовление инструмента или машины. В зависимости от сложности изготавливаемой детали, фрезерный станок использует обычный ручной станок или цифровой обрабатывающий центр, всегда с одной и той же целью: точность и соблюдение плана.
Токарный станок Разрезая сырье, токарь изготавливает цилиндрические детали, которые будут использоваться на заводе. На основании чертежей конструкторского бюро или имеющегося изделия токарь формирует деталь с точностью до 1/10 миллиметра, используя режущие инструменты из твердого сплава или быстрорежущей стали для получения соответствующего профиля.
Прокатка и формовка. От кромок, обрезанных до 1/10° мм с помощью универсальных инструментов, мастер на последующих этапах разрабатывает изделие. Металл можно согнуть, прокатать или сформировать вручную на шаблоне для создания простой или сложной формы. Цифровая машина может комбинировать различные формы для создания более сложных изделий.
Шлифмашина преобразует необработанную внутреннюю поверхность штампованной детали, придавая ей не только эстетичную, но и функциональную структуру: уникальные микробороздки, создаваемые в результате истирания, позволяют жиру равномерно распределяться. распределяются во время варки или жарки. В случае с изделиями высокого класса, такими как Prima Matera DeBuyer, после обработки на цифровых станках мастер доводит изделие вручную, нанося на внутреннюю часть изделия кусочек наждака.
Полировщик Искусство полировки включает в себя придание украшения исходному материалу. Это работа, требующая терпения, точности и знаний. После нанесения полировальной пасты на ватный диск полировщик регулирует его движение и силу, чтобы придать материалу красивый и неповторимый блеск. Ручная полировка предназначена для самых благородных продуктов DeBuyer!
Сварщик Искусство плавления металлов для их соединения имеет множество аспектов: в зависимости от разнообразия форм и требований каждого материала сварщик адаптирует свою технику и процесс. Будь то TIG, точечная или дуговая сварка, сварка требует твердой руки, точных жестов и долгих часов практики.
Заклепочник Техника, используемая в авиации для постройки самолетов или возведения Эйфелевой башни, также используется в DeBuyer! Прочная, долговечная и прочная клепка – гарантия прочного и долговечного монтажа на долгие годы. Заклепочник адаптирует материал заклепки к материалу изготавливаемого инструмента, идеально выравнивает элементы и точно прижимает заклепку, которая элегантно соединит ручки вашего нового сосуда. Клепка — последняя операция сборки полированной детали, поэтому как при сверлении, так и при креплении заклепочник должен работать с высокой точностью, чтобы не повредить изделие.
Гравировщик Он использует современный и точный лазер для гравировки изделий на заключительном этапе создания сосуда. Гравер использует рисунок, соответствующий подбор линз и в совершенстве владеет навыками подбора параметров гравировки в зависимости от поверхности, и может выбирать между напылением материала или выжиганием его на поверхности. Мастер-гравер выполняет последнюю производственную задачу с продуктом перед его упаковкой.
Кондитер Эта профессия существовала в deBuyer всегда. Раньше простой лист бумаги умело складывали, чтобы обернуть продукт на выходе из производственной цепочки. Сегодня упаковщику приходится иметь дело с различной комплектацией: этикетками, крышками, пергаментными пакетами для посуды, коробками, суперобложками и специальной защитой продукции, а также руководствами пользователя. Упаковка должна не только прекрасно представлять продукт, но также защищать и информировать. Упаковщик — это последний человек, который обрабатывает ваш новый продукт перед отправкой с Мануфактуры и, следовательно, также несет ответственность за качество продукта.
Большинство товаров упаковываются в картонные коробки или отдельные пакеты, а некоторые получают только бумажные конверты.
Уникальный символ продукта: >>> D341020 | 3011243410201
---------------------------- на фотографиях показан пример расположения ------------- -- -------------